サセックス(イングランド)在住のロコ、skubokawaさん
返信率

skubokawa

イギリスで育ち、滞在して25年。イギリスは勿論、ヨーロッパにも詳しいです。

居住地:
サセックス イギリス
現地在住歴:
1991年〜
基本属性:
女性/40代
使える言語:
英語、フランス語
職業・所属:
ビジネス通訳

このロコに相談するskubokawaさんに相談するお気に入り

skubokawaさんが回答したサセックス(イングランド)の質問

てんさん

代理発送についての質問です。

イギリスの物(こわれものでなく 手芸品などです)の代理配送を日本の私の住所にしていただきたいのです。 わたしが購入しますので お名前 メールアドレス ご住所 電話番号を お借りしたいのです。 ...

サセックス(イングランド)在住のロコ、skubokawaさん

skubokawaさんの回答

もし良ければご連絡下さい

mrbonbonさん

ebayで落札した自転車を日本に送ってくださる方を探しています。

ebayで出品中の自転車が欲しいのですが、セラーは海外発送するつもりがないらしく、日本に送ってもらえないかメッセージを送ったのですが返事がないです。 どうしても諦めきれないので、どなたか自転車...

サセックス(イングランド)在住のロコ、skubokawaさん

skubokawaさんの回答

もし良ければご連絡ください。

サトさん

液体肥料の送付は可能でしょうか。

はじめまして。 イギリスではごく一般的な「トマト用の液体肥料」です。 500ml~2.5Lまでありますが、代行購入、日本への送付は可能でしょうか。 日本でも数年前まで、ある園芸ショップが輸...

サセックス(イングランド)在住のロコ、skubokawaさん

skubokawaさんの回答

まだ必要でしょうか?

aotakaaoさん

イギリスの通販サイトでの購入と日本への発送

イギリスの通販サイトでスニーカーを購入し、日本へ発送して頂ける方を探しています。 通販サイトでは日本から購入できませんので、代理購入でお願いします。 https://www.footlo...

サセックス(イングランド)在住のロコ、skubokawaさん

skubokawaさんの回答

こんにちは。日本のどちらへの発送でしょうか? 分かれば送料調べさせて頂きます

タカさん

オンラインストアでの商品代理購入+日本への転送依頼

こんにちは。 現在イギリス在住の方で、以下商品をオンラインストアより 代理購入+日本へ転送して頂ける方を探しています。 https://www.birstall.co.uk/produ...

サセックス(イングランド)在住のロコ、skubokawaさん

skubokawaさんの回答

こんにちは。 私で良ければ送料代 確認できますが…

yukikoさん

アパレルの検品と日本への発送をして下さる方募集

こちらは30代女性で、アパレルの輸入販売を10年している者です。 イギリス国内で永住または半永住の方で、こちらがイギリスのEbayで購入した洋服を受け取り&検品して日本へ発送していただける...

サセックス(イングランド)在住のロコ、skubokawaさん

skubokawaさんの回答

こんばんは こちら同じく30代女性です。 以前 輸入輸出 経験あります。永住の 私で良ければお助けできますが… お返事ください

massouさん

買い物代行&発送できるかた

パートナー募集します(主にファッションです) 条件は女性の方(20~40代)独身 ヨーロッパ全土まで買付可能な方 (さすがに足を運ぶのは厳しいと思うのでネットでも構いません) ...

サセックス(イングランド)在住のロコ、skubokawaさん

skubokawaさんの回答

こんにちは。主に輸入輸出の仕事をしております。もし私で良ければ対応させて頂きます。

ますみんさん

ユーロ圏 電話問い合わせ 求人 案件

BUYMAというサイトで輸入販売をしております。 海外のショップに直接お電話していただける方を募集しております。 現在:ユーロ圏・アメリカ・カナダ在住の方を探しております。 ★業務...

サセックス(イングランド)在住のロコ、skubokawaさん

skubokawaさんの回答

こんにちは。 輸入輸出の経歴あります。 ご連絡下さい。 久保川

diceさん

ビジネスでの通訳希望

ビジネスでの通訳希望です。 5/7〜の週に西部Torquay方面で、1箇所工場見学を行う予定です。 その際に先方工場の担当者とのやり取りを通訳して頂ける方はいないでしょうか。 詳細は別...

サセックス(イングランド)在住のロコ、skubokawaさん

skubokawaさんの回答

こんにちは。ビジネスを主に通訳しております。ご連絡お待ちしております。