ホーチミンのディープなレストランにアテンド頂きました!初めて食べる食材でしたが絶品でした。
長く現地にいらっしゃる方だからこその特別なお話を色々と聞かせてもらいながら、楽しい時間を過ごさせて頂きました。
通訳者・翻訳者
本人確認
Facebook 確認
ミラン
現地在住、まもなく30年を迎える「ベトナムの達人」。
アパレル生産が本業。仕事で南部、中部、北部とベトナムの全国各地を回っているため、ベトナムの大方の事情には通じている。現地人とベトナム語で自然に会話できるので日常的にビジネスで各社のトップから現場の工員まで様々な層の人たちと直接接している。ベトナムを深く知りたい方のお力になれるのでは。
- 居住地:
- ホーチミン市
- 現地在住歴:
- 1995年4月からまる28年
- 基本属性:
- 男性/50代
- ご利用可能日:
- 週末含めいつでもご相談ください。
- 使える言語:
- 英語、ベトナム語
- 職業・所属:
- 会社経営
- 得意分野:
- ベトナムのビジネス全般。特に、アパレル、繊維、雑貨類は専門。
ミランさんはこんな人!ユーザーから届いた評価
評価 依頼内容
ホーチミンでの夕食のアテンドをお願いしました。