韓国企業との商談における通訳の方を探しております
MMNさん
ウェディングスタジオと提携に関する商談を2件おこなうので、その全体的な通訳をお願いしたいです。
新しい事業として開始しようとしている内容で、あらかじめメールでやりとりをおこなっておりますが、相手先とは今回が初めての商談となります。
私どものうち、1名は日常的な韓国語会話はできますが、1名はほとんどできません。
基本的には会話全体を通訳していただくようなイメージでおります。
■日時
8月3日(土)16:00~17:00 1件目하남시
8月3日(土)18:30頃~ 2件目송파
上記の通り、1件目と2件目が離れており、移動も含めて2件で3時間~4時間程度と予定しております。
商談時間自体はそれぞれ1時間ずつ程度の予定です。
どうぞよろしくお願いします。
2024年7月18日 18時49分
らごさんの回答
お世話になります。
仁川(韓国)市在住で、市のネットニュースの客員記者なども兼任しております。
商談の通訳に関しては先月は、居住地の仁川市にて、日韓映画館交流、そして、先々月にはソウルでのアパレル関連の商談にも立ち会わせていただきました。その他にもコロナ渦中はオンラインでの通訳を含めて、日韓の現場に携わってきました。
1件目하남시の場合は、仁川市からかなり離れているため、3時間近くかかってしまうかもしれませんが、2件目の송파の場合も、場所によりますが、잠실역(ロッテワールドなどがある駅)のあたりなら、電車でも1時間ちょっとでいけそうな感じもします。
おそらく週末でも夕方時は多少の渋滞も考えられるため、車の場合は移動時間が予測しにくいとも言えますが…
事前にオンラインZOOMなどでの打ち合わせ、関連資料(翻訳が必要な場合は含めて)
およそ交通費なども含めると 普通は1万円以上になりそうですが、最初に打ち合わせの手数料は50%はこちらで円でいただいて、現地でお会いした時に残りを、現地貨幣でいただくことができれば、大体1万円内くらいに(その時の為替状況にもよるが)納められると思います。
取り急ぎご連絡まで
山田(仁川(韓国)
2024年7月19日 16時33分
この回答への評価
この度はご連絡いただきまして、ありがとうございます。
返答が遅くなり、申し訳ございません。
大変恐れ入りますが、今回は別の方で依頼が確定いたしました。
またの機会がありましたら、依頼させていただければと存じます。
この度は誠にありがとうございました。
2024年7月23日 15時49分
追記
了解いたしました。ご連絡ありがとうございました。
またの機会にでもご検討のほどよろしくお願いいたします。
山田(仁川(韓国)
2024年7月24日 4時22分
このQ&Aへのすべての回答はこちら
韓国企業との商談における通訳の方を探しております
MMNさんのQ&A