市内の名所に詳しくお話も上手で妻共々、安心してサービス受けられました。こちらのペースでゆっくり歩いての観光でした。また機会有ればご一緒したいです。
なーみん
皆さん、こんにちは。
私のプロフィールを検索いただき、ありがとうございます。
モントリオール在住21年目のフリー観光ガイドです。
※お問い合わせの前にこちらのカレンダーで予約状況を確認して下さい。
【予約不可能】と書かれている日は予約を受け付けることは出来ませんので、ご了承ください。
https://calendar.google.com/calendar/u/0/r
※モントリオールとケベックシティでガイドが出来る「公認観光ガイドライセンス」を取得しております。
⇒ガイドライセンスのない違法ガイドはツアーの即時停止&罰金ですのでお気を付けください
※モントリオールツアーガイド協会(APGT:Association professionnelle des guides touristiques)登録会員
※2024年のモントリオール市のガイドライセンスを更新しました
※2024年のモントリオールツアーガイド協会の会員登録を更新しました
※2024年のケベックシティのガイドライセンスは近々更新します
以前モントリオール周辺(ケベックシティ、ローレンシャン、オタワ)のツアーガイドをしておりました。
※基本フリーですが、2023年より現地のローカルガイド会社にも籍をおいています。
※2019年より日本にある旅行会社2社様のモントリオール半日・1日観光を担当させて頂いております
※在住を活かして現地でのリサーチ
※団体様の現地コーディネートからお世話まで
✩堅苦しくなく、和気あいあいのツアーを心がけています。
※企業様、6名以上の団体様のツアーのご相談はメッセージにてお問い合わせください
※車椅子での観光をご希望の方はメッセージにてお問合せください
フランス語(ビジネスレベル)、英語、スペイン語ともに中級レベルです。
フランス語でのアテンド、通訳・翻訳(日⇔仏)の仕事をした事が数回あります。
【観光ガイド】
・団体旅行の現地コーディネート
・日本に本社を置く旅行会社のモントリオール市内観光、ケベックシティ1日観光、ローレンシャン高原1日観光を担当
・ご縁があり日本のテレビで活躍されている方の空港ピックアップ
・第104回ライオンズクラブ国際大会、333複合地区の現地コーディネイト、空港送迎、市内観光担当
【通訳・翻訳・アテンド】
・モントリオール世界映画祭でのアテンド通訳
・ミニチュア・シュナウザーのブリーダー訪問のアテンド通訳
・ドッグショーに出展した犬が帰国する際の犬の輸出手続きに関する通訳・アテンド
・2022年モントリオール FanTasia 映画祭で公開された日本映画の主演女優さんのインタビューをフランス語で文字起こし
【執筆】
・『地球の歩き方』ウェブ版で、カナダ特派員として執筆中
・関西空港のウェブサイトに「カナダ特集」の記事を執筆
【その他】
・『J-WAVE TOKYO MORNING RADIO』「ケベック州が新型コロナ・ワクチン未接種者に「健康税」を導入」のインタビュー
・TOKYO FM『ON THE PLANET』「ケベック州が新型コロナ・ワクチン未接種者に「健康税」を導入」のインタビュー
・HNK Eテレ『ニュー試 マギル大学』撮影協力
現在はフランス語と英語でのカスタマーサービスのお仕事をしています。
・空港送迎、観光情報、レストラン情報、21年の在住歴を生かして生活情報をご提供できるかと思います。
・徒歩にてモントリオール半日、1日観光。
・アテンド、現地コーディネートは要相談。
・生活をするにあたっての現地通訳。
※申し訳ありませんが、商品などの代理購入はしておりません。
よろしくお願いします。
- 居住地:
- モントリオール
- 現地在住歴:
- 2003年より
- 基本属性:
- 女性/50代
- ご利用可能日:
- 平日の観光をご希望の方は2週間前までに連絡をお願いします。
- 使える言語:
- 英語、フランス語、スペイン語
- 職業・所属:
- モントリオール/ケベックシティ公認ツアーガイド
- 得意分野:
- 観光(主にモントリオール、ケベックシティ)
なーみんさんはこんな人!ユーザーから届いた評価
モントリオール市内半日観光をお願いしました。旧市街をぐるっと周り、ジョンタロン市場に移動して最後にランチをご一緒していただきました。お話が上手で妻も初めてのモントリオールを楽しんでいました。