うっちょさん

日常会話の通訳を女性にお願いしたいです。

うっちょさん

クアラルンプールの病院に行くことを検討しています。
渡航費の安い平日に、女性1人で行く予定なので、今回は女性の方に助けていただきたいと思っています。
お恥ずかしながら、わたしは英語もマレー語も話せません…。。
到着日〜来院までの間、食事や案内をしてもらえたら嬉しいです。
病院では日本語のサポートがあるようです。
なので、病気の専門的な知識は不要です。
料金が良心的で、クアラルンプールに詳しい方、よろしくお願いします。
本当は個人的にやりとりをして、お互いに信頼関係を築きたいところです。
直接メッセージを送ることはできないようなので、こちらに載せました。

2015年8月29日 23時3分

ヨシさんの回答

クアラルンプール在住のロコ、ヨシさん

こんにちは
KL在住です。"女性に"と拝見しておりますが気になる一文があったので投稿させていただきます。
>病院では日本語のサポートがあるようです。
>なので、病気の専門的な知識は不要です。
小職の知るかぎり日本人医師は馬国内にお二人のみで、日本語医療サポートを日本の病院と同一レベルで受けられると思っていると、まず失望してしまうのが実情です。(事実、専門的検診や持病をもつ在日方々の大半はマレーシアではなく、一時帰国して事を済ませて又マレーシアに戻って来る・・・というのが精神的に安心だからです)

ずばり申し上げて「なんでマレーシアで医療?」と疑問にも感じてしますが、貴殿にも何かご事情もあるのでしょう。
女性だけの話しならば、うちの妻が貴殿のお役に立てるかもしれません。 公開できる範囲で、どうぞお気軽にお尋ね下さい。

2015年8月31日 3時11分

この回答への評価

うっちょさん
★★★★

ご連絡ありがとうございます。
推測のとおり、事情があります。
ハッキリいうと日本でできない医療だからです。
そんなものがシンガポールにあるのか!?と思われるでしょうが…。。
日本語のサポートについては、メールでやりとりしているかたが全て完ぺきな日本語です。
ご配慮ありがとうございます。
奥さまにお願いすることがありましたら、ご連絡したいと思います。

2015年9月1日 16時22分

追記

クアラルンプール在住のロコ、ヨシさん

うっちょさま
ご返事ありがとうございます。
>ハッキリいうと日本でできない医療。。
なるほど・・勉強になりました。
>メールでやりとりしているかたが
ではとても安心ですね♪
>奥さまにお願いすることがありましたら
私事で恐縮ですが、実は我々子供がおりません。
というのも彼女(妻)も、子宮に問題を抱えており
それが我々の導き出した結論でもあります。

でもご安心を・・・彼女はとても元気でここKLで
MNC(Multi National Company/日本人は彼女1人だけ)
の環境で働いておりますし、我々は"Still Lover"ですから(笑)

ところでご予定は、例えばこの9月 Silver Week中の平日
でしょうか?
前文ご説明どおり妻も職を持っておりますので平日は
残念ながらご対応しかねますが、該当期間中であらば
問題ないと思います。又その他平日ならば、比較的時間が
自由になる私、勿論可能かと存じますが、改めてお気に成され
なければ遠慮なくお申しつけ下さい。
(実際妻よりも私/男性の方が、ご主旨の病院への往来:
KLの道路・裏道・交通事情に当然詳しい・・とも助言申し
上げます)

>お互いに信頼関係を築きたいところです。
全くそのとおですね
本サイトの運営ルール上、連絡先情報交換はサービス提供の
合意を経てからでなければ出来ないのが、歯がゆいです。

ご検討戴ければ幸いです。

2015年9月2日 1時56分

このQ&Aへのすべての回答はこちら

うっちょさん

日常会話の通訳を女性にお願いしたいです。

うっちょさんのQ&A

すべての回答をみる