ポーランド向けネット通販のアドバイスをたくさん頂きました。
コイズミさんのご友人にもアドバイスを頂けた様で、私には想像も付かなかったターゲット層のアドバイスを頂き、大変助かりました。
今後も翻訳やアドバイスなどのご協力をお願いする事になると思います。
今後とも宜しくお願いいたします。
1999年夏からグダニスクに居住し、ワルシャワには2002年春から住んでいます。ポーランド人の夫の家族とは、もう15年以上の付き合いになり、すっかりポーランドに溶け込んでいます。EU加盟の恩恵を受け、ワルシャワの街並みも年を追うごとに整備が進み、道路網・鉄道網等も全国的に整う中、共産主義時代の面影はポーランド全土でかなり薄れてきています。旅行好きのため、ポーランド各地も巡っています。
ポーランドは老舗EU諸国などに比べ、有名な観光地も少ないために、日本から旅行にいらっしゃる方はまだまだ少数ですが、・
野菜を豊富に使った料理は日本人の口に合いますし、ポーランド人は基本的に親日家が多く、はにかみながらも徐々にじわっと温かく接する彼らに、私が今まで案内してきた友人・知人は皆さん一様に「予想以上に美味しく楽しい旅だった」との感想を残してくれています。
「第2の故郷」と呼べるポーランドを、祖国日本の皆さんに直接ご紹介できることを、とても嬉しく思います。
現在、コイズミさんは、サービスを提供していません。
ポーランド向けネット通販のアドバイスをたくさん頂きました。
コイズミさんのご友人にもアドバイスを頂けた様で、私には想像も付かなかったターゲット層のアドバイスを頂き、大変助かりました。
今後も翻訳やアドバイスなどのご協力をお願いする事になると思います。
今後とも宜しくお願いいたします。