ホーチミン在住のロコ、そそくささん

「なぜか有名な日本語」と「その理由」を調べています

  • 日本語

そそくささん

こんにちは。
現在、『海外でなぜか有名な日本語』というものを調べています。

たとえば…

メキシコ→「マルちゃん」。マルちゃんラーメンが定番人気のインスタント麺だから。
アルゼンチン→「ミヤギ」。映画「ベスト・キッド」に登場する日本人、しょっちゅうテレビ放映されているから。
インドネシア→「心の友」。五輪真弓の同名の曲が第二の国歌といわれるほど愛されているから。
ドイツ(ベルリン)→「おまかせ」。高級和食レストランのコース名から。

上記の通り、商品名でも、人でも、概念でも、『有名な日本語』と『その理由』を教えてもらいたいです。理由が分からない場合でも、日本語だけ教えてもらえるととても助かります!どうぞよろしくお願いいたします。

※本件は、トラベロコ運営のウェブメディア「海外ZINE」( https://traveloco.jp/kaigaizine/ )での企画です。

2018年7月20日 2時54分

グーミーさんの回答

トリヴァンドラム在住のロコ、グーミーさん

ネルソン様

「おしん」•••インドの40代以降の人は「おしん」を見ていたらしく、日本人=おしんと思ってるそうです。
「もしもし」•••インドの人気俳優のニティクローションが映画で日本人とビジネスミーティングしたシーンがあるからだそうです。
「さよなら」•••昔「さよなら」というテレビが販売されていた?とか。

ちなみに今は子どもたちの中で、ハットリくんが人気です。

2018年7月24日 2時19分

このQ&Aへのすべての回答はこちら

ホーチミン在住のロコ、そそくささん

「なぜか有名な日本語」と「その理由」を調べています

そそくささんのQ&A

すべての回答をみる