台北で出版関係者へのインタビューの通訳(3/2午前中)
M.Mさん
東京で出版関係の仕事をしている30代男性です。
トラベロコの利用は初めてです。
台北でポップカルチャー、ユースカルチャー、サブカルチャー関連の活動をしている何人に、2月末から3月頭にかけてインタビューを行います。
掲載するのは紙媒体ですが商業誌ではなく、仲間と個人的に作っているもので、日本の独立系書店などをメインに販売していきます。
そこでアート、サブカルチャー関連の本に携わっている出版関係者の方にもインタビューをするのですが、そのインタビューで日本語から中国語、中国語から日本語へと通訳をしていただける方を探しています。
質問は当方からしますので、質問内容などを考えていただく必要はございません。
概要は下記になります。
【取材概要】
・日時:3月2日(金)10:00〜12:00の間で30分から1時間程度を予定。
・場所:台北市内(台北駅から電車移動込みで20分ほどの場所にあります)
・内容:台湾と日本のポップカルチャーやアートなどについて幅広く、フランクに世間話をするようにお聞きしていきます(ラフな服装でお越しいただいて構いません)。
【謝礼】
交通費など実費込みで3000円程度でお願いできればと考えております。
上記内容でお願いできる方はいらっしゃいますでしょうか?
ポップカルチャーやアートなどにご興味があり、親しんでいる方ですと嬉しいです。
また、もし可能であれば台北で普段どのような書店に行くことが多く、どんなジャンルの本をよく読まれるか教えていただけますとうれしく思います。
急な依頼になりますが、ご検討いただけますと幸いです。
2018年2月26日 0時37分
kazimaさんの回答
ご質問頂きありがとうございます。
日時等、問題ありません。
アートに親しんでいるかは、正直自信がありませんが、
普段ですと、台北の華山にあるブックカフェや、誠品書店に行くことが多いです。
ご検討ください。
また、今回のような案件の場合、専門用語等が出てくるかと思いますので、ご依頼いただく際に、質問内容等も伺っております。
よろしくお願いいたします。
_____________________________
ご質問内容
東京で出版関係の仕事をしている30代男性です。
トラベロコの利用は初めてです。
台北でポップカルチャー、ユースカルチャー、サブカルチャー関連の活動をしている何人に、2月末から3月頭にかけてインタビューを行います。
掲載するのは紙媒体ですが商業誌ではなく、仲間と個人的に作っているもので、日本の独立系書店などをメインに販売していきます。
そこでアート、サブカルチャー関連の本に携わっている出版関係者の方にもインタビューをするのですが、そのインタビューで日本語から中国語、中国語から日本語へと通訳をしていただける方を探しています。
質問は当方からしますので、質問内容などを考えていただく必要はございません。
概要は下記になります。
【取材概要】
・日時:3月2日(金)10:00〜12:00の間で30分から1時間程度を予定。
・場所:台北市内(台北駅から電車移動込みで20分ほどの場所にあります)
・内容:台湾と日本のポップカルチャーやアートなどについて幅広く、フランクに世間話をするようにお聞きしていきます(ラフな服装でお越しいただいて構いません)。
【謝礼】
交通費など実費込みで3000円程度でお願いできればと考えております。
上記内容でお願いできる方はいらっしゃいますでしょうか?
ポップカルチャーやアートなどにご興味があり、親しんでいる方ですと嬉しいです。
また、もし可能であれば台北で普段どのような書店に行くことが多く、どんなジャンルの本をよく読まれるか教えていただけますとうれしく思います。
急な依頼になりますが、ご検討いただけますと幸いです。
2018年2月26日 22時8分
このQ&Aへのすべての回答はこちら
台北で出版関係者へのインタビューの通訳(3/2午前中)
M.MさんのQ&A