レオナルド・ダ・ヴィンチ《最後の晩餐》のオンラインツアーに参加しました。
落ち着いた口調で、丁寧に解説してくださいました。
自ら撮影したという写真を効果的に使い、地図を併用して土地勘をイメージさせる、
見事なプレゼンした。
素敵なひとときを、ありがとうございました。
言葉が心配、初めてのイタリア滞在なので少し不安、町を効率良く回りたいとお考えの方個人旅行のお手伝いをいたします!
ミラノ在住18年になります。日本では旅行会社勤務、海外添乗員にて日本からのお客様とイタリアには70回以上訪れていました。
現在では、通訳のご依頼も多く頂いており対応業種は多岐に渡ります。
ワイン好きでソムリエの資格も取りました。ワイン好きな方にはおすすめのワインもご紹介します。
**通訳経験例は次の通りです。
◆通訳歴 (展示会、見本市、企業会議通訳、商談 等) :12年
◎通訳 例: 展示会同行通訳 (各種)、会議通訳(オンラインも含む)、ファッションショー
会計事務所 関係、
◎工場見学通訳 例: ワイナリー、自動車、バイク、自転車、セラミック、工業機械、食品、繊維、医療、パッケージ機械 関係 等
◎展示会通訳 例:
Linea pelle (革製品)/Micam (靴),/Mipel(革製品)/Simac(革等工業 用機会展)HOMI(ジュエリー、ホームアクセサリー関係),/BIT(国際旅行展)/ Salone del mobile(国際家具の見本市)/ 国際アート展示会MCE(テクノロジー関係), /EMO(機械工業関 係),/EICMA(国際 自転車、オートバイの展示会),/MIDO(メガネ、アイウェア関係) /ESXENCE(国際香水展)/等
また、ミラノで3年現地旅行会社に勤務し、日本人のお客様担当を担当させていただいた経験がありいろいろな面からサポートができます。ワインソムリエの資格も持っておりますので、ワイナリー巡りなどお気軽にお問い合わせください。
ミラノに初めていらっしゃる方や、リピーターさんにもツアーでは味わえないオーダーメイドの旅にて、少しでも多くの良い思い出をお持ち帰り頂きたいと心から願っています。
ビジネスサポートおよび現地駐在員代理として御社の右腕となって代行サービスを致します。秘密保持も必ず致しますのでご安心下さい。
まずはzoomを使ったvideo会議にてご相談ください。
ロコ評価も参考にして頂けたら嬉しいです。
レオナルド・ダ・ヴィンチ《最後の晩餐》のオンラインツアーに参加しました。
落ち着いた口調で、丁寧に解説してくださいました。
自ら撮影したという写真を効果的に使い、地図を併用して土地勘をイメージさせる、
見事なプレゼンした。
素敵なひとときを、ありがとうございました。
レオナルド・ダ・ヴィンチ《最後の晩餐》をオンラインで解説して頂くバーチャル・ツアー。