シカゴ在住のロコ、タキさん
返信率

タキ

米国在住30年以上で、全米のあるとあらゆる都市を訪問、シカゴの他に、ニューヨーク、アトタンタ、オースティン、ロサンゼルス、サンホゼ、デトロイト、グランドラピッドに住んだ経験あり。旅行案内、企業案内、通訳、米国での起業、米国人の採用、滞在VISAの取得、不動産売買等の経験豊富。クルーズ旅行もありとあらゆる国に行った経験あり。

居住地:
インバーネス イリノイ州
現地在住歴:
2000年 4月
基本属性:
男性/50代
ご利用可能日:
他のクライアントと日時が重なっていなければ、何時でもOK
使える言語:
英語、日本語
職業・所属:
コンサルタント
得意分野:
企業訪問同行通訳、米国での起業、商談通訳、不動産探索、旅行案内、トレードショウ同行通訳、トレードショウアテンド、海外進出サポート、企業買収、州政府支援
血液型:
A型

このロコに相談するタキさんに相談するお気に入り

タキさんはこんな人!ユーザーから届いた評価

hanaさん
2017年5月25日hanaさん
評価

飛鳥さま。
この度はNRA Showでの通訳、本当にありがとうございました。
わたしの不手際で待ち合わせの時間に遅れ申し訳ございませんでした。
私自身、アメリカで通訳を依頼したのは今回で2回目でしたが、飛鳥さんの通訳は完璧でした。
わたしが伝えたい内容を瞬時に的確に理解し、正確に相手に伝えていただいたこと敬服します。また、わたしと相手と飛鳥さんの会話の空間における通訳の間のとり方も絶妙でまったくストレスを感じることなく商談できました。
実は2年前NYで日本大使館に登録していた方に通訳をお願いしたのですが、高額の報酬を要求されたうえ私の伝えたい内容や通訳のタイミングが最悪でたいへん失望しました。
そんな経験があるだけに飛鳥さんの仕事ぶりや報酬の面からも大変満足しています。
シカゴには2年ごとに行っていますが、2年後のシカゴもぜひお願いするつもりです。
ありがとうございました。

依頼内容

展示会でのビジネスミーティングの通訳。