noriさん

通訳してほしいです!

  • 通訳・翻訳
  • 英語翻訳
  • ガイド
  • 通訳
  • 英語
  • 観光案内
  • グルメ
  • アテンド
  • 同行

noriさん

こんにちは。初めて利用いたします35歳の男です。
5月10日にロサンゼルスの企業へ訪問します。
150ドルで通訳のお手伝いしていただけないでしょうか?
当日10時から18時の会食まで、できたらご一緒していただきたいです。
よろしくお願いいたします。

2016年5月4日 15時5分

ハマベガスさんの回答

ロサンゼルス在住のロコ、ハマベガスさん

こちらは60代の男性です。
10日は予定できますが、どういう通訳でしょうか。  LAは20年以上で日常生活や会話にはもちろん問題はないですが、通常は日系企業とのビジネスをしているので、ビジネス英語を話しているわけではないです。  料金の150ドルはOKですが駐車場代とか現地での経費が発生したら負担していただくとになります。  

ハマベガス

追伸: noriさんへの直接のお問い合わせでしたらこの返信は無視してください。

2016年5月4日 23時50分

この回答への評価

noriさん
★★★★★

ハマベガスさん
回答ありがとうございます。
靴の小売店と卸をやっている会社で日本での展開を考えているようです。
僕達がそのサポートをする可能性を双方模索する場になるかと思います。
現地での費用などはもちろん負担いたします。

2016年5月5日 11時58分

追記

ロサンゼルス在住のロコ、ハマベガスさん

noriさんとはスミダさんのこですか。 トラベロコからスミダさんの問い合わせと言われているので、スミダさんがnoriさんに問い合わせているのかと思っていました。 もしそうならば失礼いたしました。

そうですか、LAの会社の日本進出の話ですか。 逆だと思っていました。 靴の専門的なこととか業界のことはわかりませんが、日本進出に関する通訳でしたらできると思います。 実は、僕は会計事務所勤務です。 いまは実務現場から離れて事務所の相談役のような立場ですが、アメリカにくる前は日本の外資系会計事務所で日本に進出してきた外資系の会社がクライアントでした。 もっともだいぶ前の話ですが。 その事務所のLA事務所に来てからは、逆にアメリカ進出の日系企業とのお付き合いでした。 今はそこを離れ、ローカルの事務所でお世話になっています。  そんな状況でよろしければお手伝いさせていただきます。 こちらの会社の所在地と滞在ホテルはどちらでしょうか。  ホテルからの送迎から会社訪問までアテンドできると思います。 おひとりですか。 僕の車はホンダシビックであまり大きくありません。 

2016年5月5日 12時27分

このQ&Aへのすべての回答はこちら

noriさん

通訳してほしいです!

noriさんのQ&A

すべての回答をみる