バンコク在住のロコ、STさん

商談の通訳(日本語⇔英語)(日本語⇔タイ語)

  • 通訳
  • 送迎サービス
  • 英語通訳
  • タイ語通訳
  • 仕入れ・輸出

STさん

バンコクから車で2時間くらいの場所にある取引先の車両関係の工場に同行していただき(日本語⇔英語)または(日本語⇔タイ語)どちらかで簡単なビジネスレベルの商談通訳ができる方を探しております。

専門用語などは特にわからなくても問題ないと思います。
おおまかな感じですが下記の2パターンで年に数回商談がありますので可能でしたらお見積りお願いいたします。

①8時間~10時間(移動はレンタカーか送迎車手配)
09:00-10:00 バンコク出発
12:00 現地到着(昼食・休憩 1時間~2時間)
14:00 通訳開始(2時間~4時間)
16:00-18:00 現地出発
18:00-20:00バンコク到着
上記のような内容で通訳の方の予定を確認し決定

②3時間-5時間
バンコク市内ホテルロビーにて現地集合現地解散
開始時間は先方業者と通訳の方の予定を調整の上決定

2018年8月17日 1時20分

Globalbizさんの回答

バンコク在住のロコ、Globalbizさん

はじめまして。
タイの会社のアドバイザーをしていますが、最近、仕事がありません。
従って、帰国している時期が長いのですが、11月末から1月末まで、バンコク近郊に滞在する予定です。78歳の万年現役ですが、英語力と長年の経験から単純な通訳ではなくお客様と両方の利益になるような”意訳”になる場合が多いです。残念ながらタイ語は全くだめです。英語は”米語”で40年以上やっていますし、今でも毎日海外としゃべっています。
得意分野は電気・機械など工業製品関係ですが、長い間、サプリメントのビジネスも行っております。
ご興味がありましたら、11月末以降タイについてからお会いしたいと思いますので
ご一報ください。
中村 幸夫

2018年8月17日 9時5分

この回答への評価

バンコク在住のロコ、STさん
★★★★★

メッセージありがとうございます。
11月以降タイミングがよろしければ相談にのっていただけたらと思います。
機会がありましたらまたよろしくお願いいたします。

2018年8月18日 2時26分

このQ&Aへのすべての回答はこちら

バンコク在住のロコ、STさん

商談の通訳(日本語⇔英語)(日本語⇔タイ語)

STさんのQ&A

すべての回答をみる