koji2000さん

通訳の依頼(弊社仕入先との簡単な打ち合わせ)

  • 通訳 言葉

koji2000さん

はじめまして。
私は日本でセレクトショップを運営しております。

今回、そちらの地域の仕入先(洋服)との交渉をしたいと思い、
通訳をしていただける方を探しております。

お電話で現地に電話をいたしますので三者間通訳をお願いできればと考えております。
※通訳のスタッフが長期お休みの為、今回は緊急の依頼となります。。。

通訳していただく内容は
①商品を日本へ送っていただけるか?
②送料はいくらになるか?
などです。(5分で終わると思います。)

可能であれば一度お打ち合わせできれば幸いです。
※詳細などをお伝えいたします。

どうぞよろしくお願いいたします!

2019年8月26日 19時29分

Englandさんの回答

ロンドン在住のロコ、Englandさん

こんにちは。投稿の記事を拝見しました。

お手伝いできるかと思います。

マイページ等はほとんどいじっていませんが、詳細をお知らせください。

返信お待ちしています。よろしくお願い致します。

2019年8月26日 19時49分

このQ&Aへのすべての回答はこちら

koji2000さん

通訳の依頼(弊社仕入先との簡単な打ち合わせ)

koji2000さんのQ&A

すべての回答をみる