金額の言い方について
803911_さん
今月、バリ島に旅行するのですが、通貨の単位がすごく大きいですよね。
1000円くらいを10万ルピアだったりしますが、これ、お店ではそのまま「10万ルピア」と言う言い方するんですか?
英語だと100.000・・・ワンハンドレッドサウザンド???
いや、ワンハンドレッドとかに省略して欲しいなあ。
実際どうなんでしょう。いずれにしても混乱しそうです。
2024年1月10日 23時15分
ショウさんの回答
10の単位 =プル
100の単位 =ラトス
1000の単位=リブ
10000の単位=プルリブ
100000の単位=ラトスリブ
1.000.000の単位=ジュダ、Juta
1 サトゥ,ス
2 ドゥア
3 ティガ
4 ウンパット
5 リマ
6 ウナン
7 トゥジュ
8 ドゥラパン
9 スゥンビラン
10 スプル
例
150= スラトス リマ プル
6400=ウナン リブ ウンパットラトス
38000=ティガ プル ドゥラパン リブ
270000=ドゥア ラトス トゥジュ プル リブ
最初に1が来るときはスを使用します
100 =スラトス
1000 =スリブ
10000 =スプル リブ
100000=スラトス リブ
ゼロを省略して私は普段いいます。例えば
ナシゴレンが35000Rp
なら ティガ リマ? とか。
Tシャツが180000Rp
なら サトゥ ドゥラパン?とか
どうでしょうか?
試してみてね!
2024年1月10日 23時49分
この回答への評価
ありがとうございます。
インドネシア語で全部覚えるのは無理そうです。間違えもするので、やはり旅行者と言う事で英語でと思います。
でも、勉強になりました。
2024年1月11日 9時3分
このQ&Aへのすべての回答はこちら
金額の言い方について
803911_さんのQ&A