Ayamiさんが回答したトロントの質問

【急募】英語⇒日本語翻訳できる方

内容:アンケートの質問文章
文字数:273単語
予算:5000円
納期:2.3日

ワードで原文をお渡しします。

本日お支払い可能です。
どなたかお手伝いいただけるか方、ご連絡お待ちしています。

トロント在住のロコ、Ayamiさん

Ayamiさんの回答

はまち様、 こんにちは。 もしまだ翻訳される方が見つかってらっしゃらない場合は 対応可能ですのでご連絡ください。 どうぞよろしくお願いいたします。 Ayami

はまち様、
こんにちは。
もしまだ翻訳される方が見つかってらっしゃらない場合は
対応可能ですのでご連絡ください。
どうぞよろしくお願いいたします。
Ayami

すべて読む

Service CanadaでのSINナンバー取得について

今週末にトロントに渡航予定です.到着後早々にSINナンバー取得の手続きをしたいのですが,現在Servise Canadaでの対面手続きには予約が必要でしょうか.自身で調べた範囲ではわかりませんでした.どなたかご教示いただけますと幸いです.

トロント在住のロコ、Ayamiさん

Ayamiさんの回答

現在、Service Canada ではどうしてもという場合を除いて、対面ではなくオンラインでSIN番号取得を推奨しています。対面を希望される場合、見たところ必ず予約しないといけないというわけで...

現在、Service Canada ではどうしてもという場合を除いて、対面ではなくオンラインでSIN番号取得を推奨しています。対面を希望される場合、見たところ必ず予約しないといけないというわけではなさそうですが、予約する事もできるようで、予約は以下のサイトから可能です。
https://eservices.canada.ca/en/service/

もしオンラインで申請を希望される場合は、必要な書類を手元にご準備の上
https://www.canada.ca/en/employment-social-development/services/sin/apply.html
の一番下の ”Apply for a SIN” の該当する項目をクリックして頂くと申請画面に移ります。

参考になれば幸いです。

すべて読む