この度は通訳のサービス提供誠にありがとうございました。
イタリアの新聞社からの取材ということで、弊社側の意図をただしく通訳いただくのはもちろん、記者さんが何をしりたいのかまで考え、対応いただき本当に素晴らしい方だったと思います。
また、会場の手配や会場との細かいやり取りまで担当していただき本当に感謝しております!
Nyx1010
はじめまして。
日本語 > イタリア語 通訳・翻訳
として活動している Nyx1010です。
音楽を出発点として
イタリア語 イタリア文化
異文化間メディエーション アートマネジメント
への関心を 日々深めています。
経歴:
イタリア在住8年 イタリア語資格 CILS C1
Athena Parthenos など 通訳エージェンシーに所属
DITALS(イタリア語講師資格)を持っている先生とC2およびCELI C1
に向けて語学レッスンを継続しています。
日本人の生徒さんに向けて オンライン・イタリア語講師をしています。
現在、異文化間メディエーターの資格講座を受講中です。
日本で法学学士・音楽教育学修士 を取得後
正社員を経験、ミュージックスクールやウェディング演奏など
の仕事を経験したのち 留学のために渡伊、現地の音楽院を修了。
その他、 語学学校レオナルド・ダ・ヴィンチ B2語学コース
スカラ座アカデミー(修了書・アートマネジメント)
などを受けました。 現在も、国立音楽院 に在籍。
: : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : :
イタリア・日本
あるいは 異文化 に関連のある依頼について、相談ください。
出張にも対応しています。
芸術・文化の分野をはじめとして
逐次通訳・ウィスパリング通訳・翻訳業務に対応しています。
(会議の同時通訳などは 知人を紹介するかたちとなります)
オンライン / 現地 での対応が可能です。
その他、プライベートでの関連する依頼についても対応しています。
(専門業務に優先順位をおいた上での対応となります)
LOCOTABIでの実績 90件以上(07.10.2024)
過去の業績例:
保育園・小学校・社会協同組合へのインクルーシヴ教育に関するインタヴュー
中学校教育に関する音楽講師へのインタヴュー
人間工学の国際学会およびイタリア人研究者との面談
病院での医療通訳
剣道の世界大会における実務通訳・翻訳
雑誌ミラノ・フィナンツァの記事のためのインタヴュー
夏期音楽マスタークラスでの通訳
各展示会 ミラノ・サローネ・モービレ リネアペッレ コスモプロフ
ヴィーニタリー など
イタリア語→日本語 および 日本語→イタリア語
への通訳・翻訳に対応しています。
過去に、イタリアにおける事業のための商業用口座開設
市役所での申請のための産業翻訳
など実務的な仕事にも 実績があります。
(宣誓翻訳者ではありません)
予算について(07.10.2024時点)
基本料金があります。 依頼は、100ユーロ
(専門外の業務は50ユーロ)からとなります。
料金表を作成しています。
提案・交渉がある場合は、お知らせください。対応しています。
こちらの依頼でいただいた報酬は、芸術・文化事業のための
仕事や講座に充てさせてもらっています。
: : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : :
どうぞ、よろしくお願いします。
- 居住地:
- Milano Milan ミラノ
- 現地在住歴:
- 2017 -
- 基本属性:
- 女性/30代
- ご利用可能日:
- 現地での依頼への対応可 時差のため 日本時間 JST PM 16h00-24h00 AM 0h00-8h00 返信などに対応しています。
- 使える言語:
- 英語、イタリア語、日本語 、Japanese、English、Italian、Italiano、Giapponese、inglese
- 職業・所属:
- 契約社員
- 得意分野:
- イタリア語 通訳・翻訳
Nyx1010さんはこんな人!ユーザーから届いた評価
・イタリアの新聞社からの取材の通訳
・取材会場の手配