クルーズでバルセロナに1日寄港する予定があり、1日観光ガイドをお願いしました。迅速かつ丁寧なやり取りや、あまり一般的でないマニアックな美術館でのスペイン語翻訳アテンド、詳しいバルセロナの案内等短い時間でしたが大変充実した時間を過ごすことができました。
MONICA
☆プロ意識と責任感を持って皆さまのスペイン旅行やビジネス実現をサポート致します!☆
(MONICAはニックネームです。同名の方のHPもありますが私ではありません。個人のHPは経営しておりません)
************
バルセロナのMONICAです。
本業は通訳・翻訳者でほぼあらゆるジャンルでの経験があります。
(自己紹介の最後にこれまでの通訳・翻訳の業務実績の一部を記載しています)
観光アテンド経験も豊富で、ロコタビでは2015年から数多くのお客様をサポートしています。
出張、視察、家族旅行、新婚旅行、一人旅、等々、、、どのような目的でも
団体旅行では叶わない、色々な願いをかなえたい方
出来る限り柔軟に対応させて頂きますのでご相談ください!
知り合えたご縁を大切に、お客様にとってスペイン渡航は大切な機会であることを忘れずベストを尽くします。
************
【ポイント・強み】
〇スリ等のトラブルからお客様を可能な限り守ります。
長年の経験からスリ多発地帯やシチュエーションを熟知しています。
〇 可能な限り早い返信に務め、返信をお待たせしたり不安にさせないよう心がけています。
〇 ご家族連れ、一人旅行、小さなお子様連れの旅行、女性の一人旅、新婚旅行、出張、視察旅行、
研修、学術機関、見本市通訳など、様々なケースを数多くアテンドした経験があります。
〇 高度なスペイン語の知識が必要とされる商談やプレゼン、リサーチもお任せください。
外大スペイン語学科卒業、スペイン語国際検定最上級取得。プロ通訳歴は約23年です。
〇 タクシーまたは自家用車のチャーターサービスご利用可能です。
疲れ知らずで自由自在な旅を実現できるので好評を頂いています。
バス会社とのコネクションがありますので、通常より安く小~大型バスのチャーターが可能です。
モンセラー、ワイナリー、コスタブラバ、ダリ美術館、アンドラ、ピレネー山脈地域、パラドール 等、
オーダーメイドでご希望の観光スポットを巡って頂けます。
〇通訳全般(一般通訳、商談、技術通訳 等)は得意分野ですので是非お気軽にご相談ください!
電話やメールでのスペイン企業への問い合わせやも経験豊富です。
〇目的やご希望に合う最適なホテルやレストランをご紹介できます。
〇お客様に寄り添った親切かつ迅速なサービスを心掛けています。
************
【チケット購入代行サービス】
観光モニュメントのチケットを代理購入可能です。
サグラダファミリア(タワー付き)、グエル公園、ピカソ美術館、大聖堂などは
事前の予約が必須となります。
☆サグラダファミリアは最低でも1か月以上前の予約をお勧めします。是非お早めに手配ください。
チケット購入代行手数料に関しては下記のサービスをご覧ください。
↓↓↓
https://locotabi.jp/barcelona/services/34980
************
【翻訳実績の一例】
・ガウディ代表作の カサミラ オーディオガイド翻訳
・プラド美術館 オーディオガイド (ゴヤやベラスケス、ムリーリョ等の主要作品)翻訳
・ソフィア王妃美術館 オーディオガイド(「ゲルニカ」等の主要作品)翻訳
・マラガ市ピカソ美術館 オーディオガイド 翻訳
・セゴビアのアルカサル オーディオガイド 翻訳
・ガウディの作品Bellesguard邸 オーディオガイド 翻訳
・マドリード市 ラス・ベンタス闘牛場 オーディオガイド 翻訳
・国際連盟 非常任理事国への日本の立候補に際する日本の総理大臣スピーチの翻訳 英→西翻訳
************
【通訳実績の一例】
・国土交通省 オーバーツーリズム問題 スペイン訪問通訳・会議通訳
・渋谷区 都市計画・スマートシティ関連視察 通訳
・東京都 都市計画・スマートシティ関連視察(バルセロナ市や建築学校責任者との会議)通訳
・東京都 建設局 スマートシティ・スーパーブロック関連視察(バルセロナ市、都市生態学庁、建築家協会 訪問)
・京都府 スマートシティ関連表敬訪問通訳(副知事および国際電気通信科学研究所の通訳アテンド)
・京都府 商工労働観光部 カタルーニャ州政府外務大臣及びカタルーニャ観光総局長への表敬訪問通訳
・関東信越国税局 バルセロナ総領事公邸でのイベントで国税局員への通訳
・大阪大学 大阪産業大学 都市計画・LRT 視察通訳
・奈良女子大学 関西学院大学 畿央大学 オーバーツーリズム問題 視察通訳
・バルサ、レアルマドリードやアトレティコマドリードの幹部との商談通訳
・三菱マテリアル 監査通訳(会計監査、全般監査)
・FCバルセロナ 新聞社の取材でバルサの計12部門との会議通訳
・日系大手自動車関連企業の労組国際会議 同時通訳
・日本の新聞社のカタルーニャ独立運動の取材通訳(アポ取りを含む)
・日本人医師グループの現地クリニック視察通訳(アポ取りを含む)
・観光庁の委託によるコンサル会社の視察出張通訳(トレド)
・Jリーグ所属クラブのスペインサッカー連盟(LFP)訪問の際の通訳
・クラブワールドカップ(日本開催)の外国人アテンド通訳
・世界不動産連盟(FIABCI)世界総会の同時通訳
・日本企業の現地偵察や商談の際の通訳(アポ取りを含む)
・マドリード市・バルセロナ市の食品展示会 企業付き通訳
・麻薬取締現行犯逮捕および取り調べ通訳
・国際医療学会での同時通訳
・日本の精神科医に同行し、薬物中毒更生施設の訪問通訳
・カタルーニャ州のワイナリー4か所(トーレス、フレシネ 他)訪問の日本企業同行通訳
・日本の総合住宅メーカーのスペイン石材会社の商談、工場見学通訳
・国土交通省 カタルーニャ州とバレアレス諸島の観光についてリサーチ訪問 同行通訳(アポ取り含む)
・日本港湾協会 バルセロナ港とクルーズターミナルの視察、会議、プレゼン通訳
************
記事作成・マスメディア等
・2023年 イエマガ 「有名建築家ら学ぶ間取りと暮らし」カサミラ編 記事執筆
・2020年 語学学校 ADELANTE 「スペインで働く日本人」インタビュー
・2016年 FMラジオ ライブ中継でスペイン情報を発信
・2015年 「世界の日本人妻は見た」マドリード編 出演
・2014年 お金の大学 スペイン王室関連記事執筆
- 居住地:
- バルセロナ
- 現地在住歴:
- 1999年から現在まで(途中スイスとメキシコにも在住経験あり)
- 基本属性:
- 女性/40代
- ご利用可能日:
- できるだけご希望の日にちにご対応させていただきますが、他業務との兼ね合いや一時帰国に重なる場合は、 予定が事前に入っている場合、やむを得ずご辞退させて頂く場合があります。
- 使える言語:
- 日本語 、スペイン語(ビジネスレベル)、英語(基礎会話)
- 職業・所属:
- スペイン語通訳・翻訳者(商談・交渉通訳、観光アテンド通訳、各種翻訳、コーディネイト 等)
- 得意分野:
- スペイン語通訳、商談通訳、翻訳、技術通訳、電話問い合わせ、リモート会議、見本市、展示会、伝統文化、オーバーツーリズム関連通訳、スペインリーグ、リーグ・アン、サッカークラブ商談通訳、グルメ、バル、ワイン、ワインセラー巡り、レストラン巡り、アート、ミュージアム、仕入れ買い付けアテンド、スペインのファッション、イベント、車のチャーター、ガウディ建築群