

KinakoMochi
- 居住地:
- シンガポール
- 現地在住歴:
- 2018年8月から
- 基本属性:
- 女性/50代
- ご利用可能日:
- ご希望にできるだけ合わせられます
- 使える言語:
- 英語、中国語(北京語)、日本語
- 職業・所属:
- 専業主婦
大阪出身、食いしん坊、アートや歴史、自然、どの国に行ってもその地ならではの手作りのものに興味があリます。シンガポール在住7年目です。通訳(日英)しつつ観光同行をサポートしたく思います。移住されて英語に自信がない方の同行も喜んでいたします。中国語(HSK4級)も話せます。
アメリカ在住一年半。中国上海在住11年。日本で中高校の英語教員免許所持。英語英検一級、TOEICほぼ満点、初級から中級英会話、TOEIC と英検の準備コースを教えていました。
どの国に行っても、市場に行き、食べ歩き、ハイキングや歴史探索ウォークなどが好き。中国茶師初級も所得。中国茶、日本のお茶、インドのチャイなどが大好きです。食べ物は現地ならではでありつつもあまりコッテリしすぎないもの、甘すぎないもの、が好きです。犬猫も野生動物観察も大好きです。
KinakoMochiさんはこんな人!ユーザーから届いた評価


KinakoMochiさんが回答したシンガポールの質問
【シンガポール/逐次通訳】9月1日・2日|国立博物館職員のDX視察同行通訳募集
KinakoMochiさんの回答
通訳としての経験は浅いのですが、お役に立てればと思い回答させて頂きます。 私は日本人で、シンガポール在住7年になります。以下ご質問に返答させて頂きます。 1. 逐次通訳の経験(特に視察や...- ★★★★★この回答のお礼
このたびは本案件にご応募いただき、誠にありがとうございました。
ご連絡までにお時間をいただいてしまい、申し訳ございません。
慎重に調整を進めた結果として、今回は他の方に依頼することが決まりました。
せっかくお時間を割いてご応募いただいたにもかかわらず、ご期待に沿えず心苦しく存じます。
別の案件等にてご相談させていただくことがあるかと存じますが、その際は改めてどうぞよろしくお願いいたします。 KinakoMochiさんの追記
ご丁寧にありがとうございました。
適任の方を見つけられたとのことで、お喜び申し上げます。
また機会がありましたら、宜しくお願い申し上げます。
KinakoMochiさんからシンガポールのおすすめ情報
- おすすめのお土産
おすすめ度:★★★★★
ティータオル、エプロン、テーブルランナー (SInglapa by Mamalaterre)

自分用や、大事な方へ少し高めのお土産になりますが、素材がとてもしっかり艶とした100%綿で、シンガポールなら...
- おすすめレストラン・グルメスポット
おすすめ度:★★★★★
Cafe Oのチキンカレーと熱々サクサクのパランタ (Curry chicken with Roti Prata)

ホーカーセンターのように現地の食べ物美味しく食べれるが常連だけでホーカーより綺麗で日本...