プノンペン在住のロコ、konupasさん

日本語ークメール語(または英語ークメール語)の通訳ができる方を探しています。

konupasさん

はじめまして。
現在カンボジアで就業中なのですが、今後営業活動などで店舗を回るため、
日本語ークメール語(または英語ークメール語)に通訳、翻訳ができる女性を探しております。

勉強中の人で良いので、意思の疎通ができて人と話すのが得意な人が良いなと思っています。
日中の隙間時間に時々お手伝いいただける方が希望です。

営業で回るのは、ネイルサロンや美容サロンなので、それらの情報に詳しい方だと助かります。
どうぞよろしくお願いいたします。

2023年6月28日 13時59分

プノンペンたろうさんの回答

プノンペン在住のロコ、プノンペンたろうさん

こんにちは
妻なら対応できるかもしれません

必要であれば紹介できます

2023年6月28日 16時36分

この回答への評価

プノンペン在住のロコ、konupasさん
★★★★★

プノンペンたろうさん
お返事ありがとうございます。
個別に相談させていただければと思います。
よろしくお願いします。

2023年6月28日 18時38分

このQ&Aへのすべての回答はこちら

プノンペン在住のロコ、konupasさん

日本語ークメール語(または英語ークメール語)の通訳ができる方を探しています。

konupasさんのQ&A

すべての回答をみる