
天使の羽さんが回答したロンドンの質問
緊急事態での病院への付き添いや、通訳
ロンドンのヒースロー空港から、ロンドンシティ空港までの乗り継ぎ。
天使の羽さんの回答
ヒースロー空港、シティーエアポート共に地下鉄が通っていますから、お荷物が少なければ地下鉄で移動することも可能です。 乗り継ぎのお時間等、教えて頂けませんと、詳細なご案内は難しいですね。- ★★★★★この回答のお礼
天使の羽様
お返事ありがとうございます。
JALでヒースロー朝6時25分着、16時20分シティエアポート発です。
3名で移動します。
よろしくお願い致します。
イギリスのスーパーで買えるお土産について
天使の羽さんの回答
王室御用達の高級スーパー、ウエイトローズには現国王チャールズ3世が皇太子時代に始めた有機栽培の食料品会社DUCHY(ダッチ―)ブランド製品を独占販売しています。 私は日本への一時帰国やイギ...
ショピングセンターでのお買い物
天使の羽さんの回答
はじめまして! 天使の羽と申します。 ウェストフィールドショッピングセンター内でイベントの仕事をしたり、 ウェストフィールドショッピングセンター内にも支店のある王室御用達スーパーでイギリス...
子連れでの滞在にアドバイスをお願いします、
天使の羽さんの回答
はじめまして イギリスでは11歳以下のお子様をご自宅やホテルなどに大人監視なしで置いておかれる事は法律で禁止されております。 家族全員でパブに行かれるのなら、日曜日のお昼に行ってイギ...
深夜の長距離バス利用について
天使の羽さんの回答
ロンドン在住で、仕事で朝昼夕出発便や夜行の高速バスをよく利用し、国内外を往復しております。 ロンドン発のイギリス国内の夜行便は(夜や早朝は交通量が少ない事から)まず遅れる事はありません。 ...- ★★★★★この回答のお礼
返信遅れてしまい申し訳ございません。
天気によっては遅れる事があるけど、通常であれば遅れないとのこと安心しました。
ご丁寧な回答有難うございました。
【1件3000円〜】イギリス在住の方!アパレル商品の引き取りと発送のお手伝いをしてくださる方大募集!
天使の羽さんの回答
NAMIさま はじめまして。 自宅からハイブランドの路面店が多数あるロンドンのナイツブリッジまでバス1本で行く事が出来ます。 英語堪能でショップとのやり取りにも全く不自由しませ...- ★★★★★この回答のお礼
ご回答いただきましてありがとうございます。
のちほど改めてメッセージを送らせていただきます。
よろしくお願いいたします。 天使の羽さんの追記
NAMIさま
ご多忙の中、お返事頂きありがとうございます。
それではご連絡をお待ちいたしております。
宜しくお願い致します。
ロイヤルアルバートホールにアクセスの良い宿泊/交通手段
天使の羽さんの回答
アイさん はじめまして。 私はアルバートホール徒歩5分の場所に11年住み、30年以上ロンドンで劇場関係の仕事をしている者です。 アルバートホールのあるあたりはロンドンで最も安全なエリアです。...- ★★★★★この回答のお礼
ご回答ありがとうございます。
周辺の状況がわからず不安でずっと悩んでいたのですが、
わかりやすくご説明頂きとても安心いたしました。
人通りの多い駅近くのホテル、もしくは沿線すぐのホテルを検討してみます。
ご丁寧にありがとうございました。 天使の羽さんの追記
お忙しい中、お返事ありがとうございました。誤字があり読みにくかった事と思います。 公演お楽しみになれるよう祈っております。
ロンドンはここ1週間ほどイギリスらしい変わりやすいお天気で雨が多いです。
明日から冬時間になり日本との時差が9時間。日の入りがグッと早くなってしまい残念です。年にもよりますが、ロンドンはそれほど寒くなる都市ではありません。ただ真冬は日照時間が短いのが残念です。
ロイヤルオペラの立見席とは
天使の羽さんの回答
ロイヤルオペラハウスの正面ブロックで最も上の列の立見で、常連さん達の間では「神の住まうところ」とも呼ばれています。(笑) 背景の一番上の部分は隠れて見えませんが、それ以外の見切の無い、良い立見...- ★★★★★この回答のお礼
ご回答ありがとうございます。
ロンドンで「神のすまうところ」にまでたどり着けるとは、思ってもみませんでした。ますます楽しみになってきました。「予習」をしっかりこなして退屈しないようにしたいものと思っています。
ありがとうございます。
演劇やミュージカルのオススメを教えてください
天使の羽さんの回答
バレエは言葉の無い芸術なので、事前にあらすじを読んでおけば、語学力は一切関係なくお楽しみになれますね。- ★★★★★この回答のお礼
回答ありがとうございます!
参考にします。
天使の羽さんの回答
ロコの中には私をはじめ、医療関係の仕事をしていた者、している者が複数いるかと思います。
私自身は過去に新薬開発の会社に10年勤務し、その後米系医療保険会社のカスタマーサービスの仕事を5年していた関係で医療通訳などが出来ます。必要が派生した場合はお手伝いすることが可能です。