アスンシオン在住のロコ、Kotaさん

Kota

居住地:
パラグアイ/首都アスンシオン
現地在住歴:
2013年11月から
基本属性:
男性/30代
ご利用可能日:
基本的に平日
使える言語:
スペイン語、日本語
職業・所属:
建築士
得意分野:
経済・産業情報、観光、音楽、文化など

パラグアイ在住3年目です。

パラグアイには1万人以上もの日系人が暮らしており、比較的暮らしやすい国のひとつだと思います。

アスンシオンを中心に、現地でのお手伝いやアドバイスなど、いろいろなサポートを行うことができます。

最近は美味しいレストラン探しや、おしゃれなカフェ探しが週末の楽しみです。

本職は建築デザインですが、「パラグアイビジネスニュース」という日本語での情報配信サービスや翻訳業務なども行っています。

お気軽にご相談ください。

  • service-image

Kotaさんが回答したアスンシオンの質問

アスンシオンまでのバス移動

ブラジルのカンポグランジからバスでアスンシオンに移動します。
ペドロ・フアン・カバレロ市からアスンシオンに行く途中の橋が大雨で流されたと聞いたのですが何か情報ご存知でしたら教えてください。

アスンシオン在住のロコ、Kotaさん

Kotaさんの回答

初めまして。 私はアスンシオンにいるので、ペドロ・フアン・カバレロ市の詳しい情報はわからないのですが、ネットで検索する限り下記のようなニュースが見つかりました。 http://www.par...

初めまして。
私はアスンシオンにいるので、ペドロ・フアン・カバレロ市の詳しい情報はわからないのですが、ネットで検索する限り下記のようなニュースが見つかりました。
http://www.paraguay.com/nacionales/nadie-pasa-arroyo-se-lleva-puente-sobre-la-ruta-5-155514
昨年の12月9日のニュースですね。
橋ではなく道路が陥没?したようですね。

http://www.elpais.com.py/tag/pedro-juan-caballero/
また、今年1月16日のニュースではこのようなものもあります。
これは上記の場所と同一の場所なのか、わかりかねますが。。

でも、長距離バスで来られる分には、問題ないのではないかと思いますよ。多分ですが。。

全然お役に立てず申し訳ありません。
無事、アスンシオンまで着かれることを願っております。

Kaoriさん

★★★
この回答のお礼

本日、夕方に出発なのですぐに回答いただき助かりました。
ありがとうございました。

アスンシオン在住のロコ、Kotaさん

Kotaさんの追記

あまりお役に立てず申し訳ありません。
どうしても心配でしたら、バス会社に確認されてみたはいかがでしょうか?
良い旅を!

すべて読む

携帯電話のレンタルはありますか

首都に1,2週間滞在予定ですが、携帯電話のレンタルは出来ますか?どこで、また大体いくら位でしょうか?

アスンシオン在住のロコ、Kotaさん

Kotaさんの回答

ずりずり様 はじめまして。アスンシオン在住のKotaと申します。 返事が遅れて申し訳ありません。 また、この度はご連絡ありがとうございます。 携帯電話のレンタルということですが、 ...

ずりずり様
はじめまして。アスンシオン在住のKotaと申します。
返事が遅れて申し訳ありません。
また、この度はご連絡ありがとうございます。

携帯電話のレンタルということですが、
残念ながらパラグアイにはそのようなサービスはまだありません。
以前、仕事で対応した短期滞在の日本のお客様が、
携帯電話が必要でした。
その時は、知り合いから使っていない携帯を借り、
電話会社で私の名義で新規にシムカードを作り、対処しました。
(*シムカードを作る場合は、現地の身分証明書を持っている人でないと登録できません)

パラグアイで携帯を使う場合は、
「プリペイド制」か、「月極のプラン制」となります。
または、「シムフリーのスマホ」をお持ちでしたら、
パラグアイでも使用できます。

私が持っているガラケー(現在使っていない)は、
安価なもので、当時(2年前)価格は30ドル程でした。
大体どこでも手に入ります。

ですので、ずりずり様の場合は、短期滞在ですので、
現地で安価な携帯を購入されるか、
現地の方から借り、プリペイド式で利用する手段になるかと思います。

お役に立てれば幸いです。

ずりずりさん

★★★★
この回答のお礼

ありがとうございました。購入した方が早そうですね。考えてみます。

アスンシオン在住のロコ、Kotaさん

Kotaさんの追記

お役に立てれば幸いです。
そうですね、購入の方が手っ取り早いかもしれません。
うまくいくことを願っています。

すべて読む

Kotaさんのサービス

日本語⇔西語の翻訳いたします

料金1,400
日本語⇔西語の翻訳をいたします。(*表示料金1400円は最低価格です) <提供内容> ・日本語⇒西語の翻訳=文字数制限なし(最低日本語400文字から) ・西語⇒日本語の翻訳=文...

一言タグ※提供できること、得意分野、興味などを一言でアピール