ゴールドコースト旅行で役立つ英語の挨拶・会話フレーズ・翻訳アプリ
ゴールドコースト在住者執筆】オーストラリアの公用語は英語で、発音や用語はイギリス英語よりとなっています。日本で基本的に習う英語はアメリカ英語なので少しニュアンスが違うものもあれば、その単語自体がまったく別の場合もあります。なので旅行中は少し違った部分を楽しむのもいいですね。今回は基本の会話からシチュエーションに合わせた部分まで紹介していきたいと思います。
旅先で役立つ挨拶・会話フレーズ集
挨拶編
基本の挨拶
日本語 | 英語 | 読み方 |
---|---|---|
おはようございます | Good morning. | グッモーニン |
こんにちは | Good Afternoon. | グッドアフタヌーン |
こんばんは | Good Evening. | グッドイブニング |
お元気ですか | How are you? | ハウ アー ユー? |
What’s up? | ワッツ アップ? | |
How's it going? | ハウズ イッツ ゴーイン | |
さようなら | Good bye. | グッバイ |
See you. | シーユー | |
また、会いましょう | See you soon. | シーユースーン |
See you later. | シーユーレイター | |
ありがとうございます | Thank you. | センキュー |
どういたしまして | Your welcome. | ユア ウェルカム |
No worries. | ノーウォーリース | |
すみません(呼びかけ) | Excuse me. | イクスキューズ ミ |
ごめんなさい | I'm sorry. | アイム ソーリー |
受け答え
日本語 | 英語 | 読み方 |
---|---|---|
はい | Yes. | イェス |
いいえ | No. | ノー |
いいえ、結構です | No,Thank you. | ノーセンキュー |
分かります | I got it. | アイ ガリット |
分かりません | I'm not sure. | アイム ノッシュア |
英語は分かりません | I don't know English. | アイドンッ ノウ イングリッシュ |
I don't understand English. | アイドンッ アンダースタンドゥ イングリッシュ | |
大丈夫です | I'm okay. | アイム オーケー |
I'm fine. | アイム ファイン |
観光編
観光中の質問
日本語 | 英語 | 読み方 |
---|---|---|
トイレはどこですか? | Where is toilet(bathroom)? | ウェア イズ トイレッ? |
Is there any bathroom(toilet)? | イズ ゼア エニー バスルーム? | |
これはなんですか? | What is this? | ワッツ イズ ディス? |
もう一度言ってください | Could you say that again? | クッジュウ セイ ザット アゲイン? |
Pardon? | パードゥン? |
観光中の写真撮影
日本語 | 英語 | 読み方 |
---|---|---|
写真を撮っていただけませんか? | Could you take a photo(picture)? | クッジュウ テイク ア フォト? |
このシャッターを押すだけです。 | Just press the button. | ジャスト プレス ザ ボタン |
電車の駅 / バス停はどこですか? | Do you know where is a train station/bus stop? | ドゥー ユーノウ ウェア イズ ア トレインステーション/バスストップ? |
どこでタクシーをひろえますか? | Where can I catch a taxi? | ウェア キャナイ キャッチ ア タクシー? |
〜へ行きたいのですが。 | I want to go to ~. | アイ ウォントゥー ゴー トゥー ~ |
(地図や住所を指して)ここへの行き方を教えていただけますか? | Could you tell me how to go here/this place? | クッジュウ テルミー ハウトゥー ゴーヒア/ディス プレイス? |
このバスは〜までいきますか? | Dose the bus go to ~? | ダズ ザ バス ゴー トゥー ~? |
Is this bus going to ~? | イズ ディス バス ゴーイング トゥー ~? | |
〜までどのくらい時間がかかりますか? | How long does it take to (go to)~? | ハウ ロング ダズ イット テイク トゥー ~? |
ショッピング編
支払い前
日本語 | 英語 | 読み方 |
---|---|---|
見ているだけです。(※「いらっしゃいませ」への返答) | I'm just browsing(looking). | アイム ジャスト ブラウジング |
これはいくらですか? | How much is this? | ハウ マッチ イズ ディス? |
試着できますか? | Can I try it on? | キャナイ トライ イット オン? |
これの小さいサイズ ありますか? | Do you have smaller size than this? | ドゥーユー ハヴ スモーラーサイズ デン ディス? |
これの大きいサイズはありますか? | Do you have bigger size than this? | ドゥーユー ハヴ ビガーサイズ デン ディス? |
支払い時
日本語 | 英語 | 読み方 |
---|---|---|
これをください。 | This one please. | ディス ワン プリーズ |
値引きしていただけませんか? | Do you have any discount? | ドゥーユー ハヴ エニー ディスカウン? |
余分な紙袋をもらえますか? | Can I have an extra bag? | キャナイ ハヴ アン エクストラ べッグ? |
※オーストラリアは基本値引きはありませんが代わりにprice match(プライスマッチ)という他店との差額を差し引くサービスを実施しているお店もあるのでそれを聞く場合は Do you(you guys) do price match?と聞くといいでしょう。
レストラン編
予約~着席まで
日本語 | 英語 | 読み方 |
---|---|---|
5月2日の夜に2名で予約をしたいのですが。 | I want to book a table for two people on second of May. | アイ ウォントゥー ブック ア テーボー フォー トゥー ピーポー オン セカンド オブ メイ |
予約をしている田中と言います。 | I booked a table under Tanaka. | アイ ブックドゥ ア テーボー アンダー タナカ |
4人ですが、入れますか? | Do you have a table for four people? | ドゥー ユー ハヴ ア テーボー フォー フォー ピーポー? |
窓際の席が良いのですが。 | Can we sit near window side? | キャン ウィー シッ ニアー ウィンドウ サイ? |
注文時
日本語 | 英語 | 読み方 |
---|---|---|
すみません。注文してもいいでしょうか? | Excuse me.Can you please take order? | エクスキューズミー キャンユー プリーズ テイク オーダー? |
Can we order now? | キャンウィー オーダー ナウ? | |
お水をください。 | Can I have some tap water? | キャナイ ハヴ サム タップ ウォーター? |
なにかおすすめはありますか? | Do you have any recommendation? | ドゥーユー ハヴ エニー レコメンデーション? |
まだ何にするか決まっていません。 | I'm not ready. | アイムノットレディ |
I haven't decided yet. | アイハヴンット ディサイデッド イェット |
お会計
日本語 | 英語 | 読み方 |
---|---|---|
お会計をお願いします。 | Can I have a bill please? | キャナイ ハヴ ア ビル プリーズ? |
カードで支払いたいのですが。 | On card please. | オン カード プリーズ |
I'll pay with my card. | アイル ペイ ウィズ マイ カード | |
お会計は別々にしていただけますか? | Can we split our(a/the) bill? | キャンウィー スプリプ アワー ビル?) |
Can we pay separate(separately)? | キャンウィー ペイ セパレート? |
※オーストラリアはカード社会なのでVISAかMasterカードであればほぼどこでも使うことが出来ます。マーケットなどで「CASH ONLY」と書かれているところ以外なら大丈夫なので聞く必要は殆どありません。
ホテル編
チェックイン・チェックアウト
日本語 | 英語 | 読み方 |
---|---|---|
チェックインをお願いします。 | I'd like to check-in please. | アイドゥ ライク トゥー チェックイン プリーズ |
田中で予約しています。 | I made a booking under Tanaka. | アイ メイド ア ブッキング アンダー タナカ |
今夜空いている部屋はありますか? | Do you have any room left for tonight? | ドゥー ユー ハヴ エニー ルームレフト フォー トゥナイト? |
別の部屋に変わることはできますか? | Could you please change the room ? | クッジュー プリーズ チェンジ ザ ルーム? |
荷物を預かってもらう
日本語 | 英語 | 読み方 |
---|---|---|
荷物を預かっていただけませんか? | Could you please keep my bags? | クッジュー プリーズ キープ マイ ベッグス? |
17時頃に戻ってきます。 | I'll come back here around 5pm. | アイル カムバック ヒア アラウンド ファイブ ピーエム |
リクエストをする・トラブル
日本語 | 英語 | 読み方 |
---|---|---|
ドライヤーはありますか? | Do you have a hair dryer? | ドゥーユー ハヴ ア ヘアー ドライアー? |
エアコンが動きません。 | Air-con doesn't work. | エアコン ダズント ワーク |
お湯が出ません。 | No hot water in bathroom. | ノーホットウォーター イン バスルーム |
英語の数字の読み方と数え方
基本の数字
日本語 | 英語 | 読み方 |
---|---|---|
0 | Zero | (ゼロ) |
1 | One | (ワン) |
2 | Two | (トゥー) |
3 | Three | (スリー) |
4 | Four | (フォー) |
5 | Five | (ファイブ) |
6 | Six | (シックス) |
7 | Seven | (セヴン) |
8 | Eight | (エイト) |
9 | Nine | (ナイン) |
10 | Ten | (テン) |
桁の大きな数字
日本語 | 英語 | 読み方 |
---|---|---|
100 | One hundred | (ワンハンドレッド) |
1,000 | One thousand | (ワンサウザント) |
10,000 | Ten thousand | (テンサウザント) |
100,000 | Hundred thousand | (ハンドレッドサウザント) |
1,000,000 | One million | (ワンミリオン) |
10,000,000 | Ten million | (テンミリオン) |
100,000,000 | Hundred million | (ハンドレッドミリオン) |
旅行前にチェック! 翻訳アプリ・サービス
翻訳アプリ
翻訳名人
日本語から英語に翻訳するだけでなく、オーストラリアの発音でレクチャーしてくれる優れもの。
翻訳しながら現地のイントネーションも一緒に勉強することが出来ます。
Google翻訳
翻訳でも有名なグーグル翻訳ですが、正確さは少し掛けていると思うことも度々。
なので大体の意味を知るために使うことをお勧めします。因みにオフラインでの仕様や写真を撮って翻訳することも可能なので旅行中に助かることも多いはずです。
ゴールドコースト在住日本人に通訳・案内してもらうなら「ロコタビ」
現地の言葉やアプリなど紹介させていただきましたが、1番簡単で安心できるサービスがあります。それがこちらロコタビのサービス。
世界各国に住んでいるロコ、現地在住の日本人が提供する現地ならではのサービスです。例えば空港の送迎やゴールドコーストの観光ツアーだったり、ホテルやレストランの予約からビジネスの翻訳まで色々なサービスを提供するロコたちがゴールドコーストにも沢山住んでいます。
インターネットで色々と調べ物が出来るこの時代ですが、やはり海外に行くとなれば現地の人から聞く情報が1番ですよね。
ロコタビはサービスを提供する側も受ける側も安心して利用することが出来るので本当にお勧めしています。サービスを受けなくても無料Q&Aで相談や質問をすれば現地在住の人から返事がくるのでそれを頼りに色々日程を組むのもいいですね。
まとめ
ゴールドコーストはオーストラリアの中でも気候が安定していて壮大な自然や美しいビーチなどが沢山あります。
オーストラリアの言語はイギリスよりの英語ですが独特の訛りもあり、それを含めて堪能していただけると思います。
海外へ行く際はその国の言語に少し不安を覚える方も多いと思いますが、ゴールドコーストは意外と日本人も多く、何かあった時には助け合う事も出来るので安心して旅行を楽しんでくださいね。