フランケンタール在住日本人の通訳・翻訳サービス
フランケンタール在住の日本人に通訳・翻訳のサービスを依頼できます。サービスは、現地案内・ツアー、購入代行、空港送迎、同行アテンド、通訳・アテンド通訳、現地送迎、レストラン予約、チケット予約、予約代行・手配代行、現地ツアー・体験アクティビティなどがあります。
フランケンタールに通訳・翻訳サービスは登録されていません。
フランケンタールの周辺エリアの通訳・翻訳サービスを検討してみてください。
フランケンタールの周辺エリアの通訳・翻訳サービス
- 外国語翻訳
日本語⇔ドイツ語の翻訳をいたします。
・日本語⇒ドイツ語 300字まで
・ドイツ語⇒日本語 150語まで
海外の友人・知人との手紙やメール、ビジネス文書、
FacebookやTwitter 、ウェブページ、
海外製品の商品案内、学校の宿題、
観光案内、旅行先への問い合わせ、などの翻訳に対応いたします。
上記以外の文字数の料金は個別にお問い合わせください。
【ポイント】
料金はあくまで目安になりますので、依頼内容によって調整します。
※サービスを依頼してもお支払いは発生しません。ロコとの相談後、料金のお支払いをした時点でお申込みが確定します。
#...続きを読む - 通訳・アテンド通訳
ドイツにこられる方に、現地アテンド・通訳サービスを提供します。
ショッピング、観光など様々な場面で通訳が必要な場合に、ドイツ 在住ロコがサポートします。
【ポイント】
料金はあくまで目安になりますので、時間、内容によって調整します。
お申込み後具体的にメッセージにてご相談。
※お申込み時の料金は最終料金ではありません。
# 提供内容
内容:ドイツの現地アテンド、通訳をします。(通訳の難易度は「アテンド通訳」に限ります。商談、講演などの通訳は別途ご相談ください)
時間:約1〜2時間 ※時間によって料金は調整可能です(お申込み後メッセージ機能にて相談)
...続きを読む - 英語翻訳・英文翻訳
日本語⇔英語の翻訳をいたします。
・日本語⇒英語
・英語⇒日本語
海外の友人・知人との手紙やメール、ビジネス文書、
FacebookやTwitter 、ウェブページ、
海外製品の商品案内、学校の宿題、
観光案内、旅行先への問い合わせ、などの翻訳に対応いたします。
【ポイント】
表示料金は1時間あたりの金額です。
料金はあくまで目安になりますので、依頼内容によって調整します。
※お申込み時の料金は最終料金ではありません。
# 提供内容
日本語⇔英語の翻訳
# 提供方法
Eメールにてご連絡
# 注意事項
サービス内容欄に明記してい...続きを読む - 通訳・アテンド通訳
国際都市フランクフルトにこられる方に、現地アテンド・通訳(日英メイン)サービスを提供します。国際見本市(メッセ)、映画関係者の現地アテンド、コーディネート、CM撮影クルーの通訳、等での通訳サポートなど経験あります。
フランクフルト以外の都市でもご要望にお応えしてどこへでも向かいますので、ケルン、デュッセルドルフ、ミュンヘン、ハノーファー、ベルリンなど他の都市で開催されるメッセのアテンドについてもお気軽にご相談ください。ご依頼者様から実際にいただいた評価のコメントも合わせて下記の具体例もご参考くださいませ。
#【このような場面でご利用いただけます】
*メッセ期間中の通訳や...続きを読む