かれんさんの日本語⇔クメール語翻訳

  • service-image

プノンペンに2023年から在住のかれんさんがプノンペンの外国語翻訳のサービスを提供します。口座開設 会社設立 ツアーが得意な20代女性ですので、他にはないすてきなサービスをご期待ください。

サービス提供ロコ

サービス内容

日本語⇔クメール語の翻訳をいたします。
文章量によって値段が変わります。

海外の友人・知人との手紙やメール、ビジネス文書、
FacebookやTwitter 、ウェブページ、
海外製品の商品案内、学校の宿題、
観光案内、旅行先への問い合わせ、などの翻訳に対応いたします。

【ポイント】
料金はあくまで目安になりますので、依頼内容によって調整します。
※サービスを依頼してもお支払いは発生しません。ロコとの相談後、料金のお支払いをした時点でお申込みが確定します。

提供内容

日本語⇔クメール語の翻訳

提供方法

ロコタビ上のメッセージ機能にてご連絡

注意事項

サービス内容欄に明記している文字数以上の長文の翻訳、難易度の高い翻訳(専門文書など)につきましては、別途、追加料金をお願いする形でお引き受けいたします。

サービス依頼

お支払い合計

5,500
  • サービス料金
    5,000
  • システム利用料
    500
  • 合計
    5,500

サービスを依頼してもお支払いは発生しません。ロコとの相談後、料金のお支払いをして、申込みが確定します。

サービス利用/提供の流れ