ホンコン(香港)在住のロコ、yuengmamaさん

yuengmama

居住地:
荃湾
現地在住歴:
1978
基本属性:
女性/40代
使える言語:
英語、中国語(広東語)
職業・所属:
教授

カナダと香港に住んでいます。
日本を頻繁に訪れます。

yuengmamaさんが回答したホンコン(香港)の質問

carousell hk での購入・転送代行について

carousell hkでの購入、現地受け取り、日本への転送を対応して頂ける方はいますでしょうか。
どうやら現地受け取りが主流のため、日本から購入できず本サイトにて相談いたしました。
よろしくお願い致します。

ホンコン(香港)在住のロコ、yuengmamaさん

yuengmamaさんの回答

何を買う予定ですか?いつ必要ですか? 8月22日に香港から東京に戻ります。

何を買う予定ですか?いつ必要ですか?
8月22日に香港から東京に戻ります。

金田一少年さん

★★★★★
この回答のお礼

日本のフリマアプリで同様の商品を購入できました。
ご回答ありがとうございました。

すべて読む

【急募】ライブチケット購入代行

はじめまして。
郭富城のライブチケットの購入代行は可能でしょうか?
急ですが、来週8/20 or 21のチケットです。
LOCO TABIは、初めての利用になります。
よろしくお願いいたします。

https://www.urbtix.hk/event-detail/11781/

ホンコン(香港)在住のロコ、yuengmamaさん

yuengmamaさんの回答

If you haven't found someone yet, I can see if I can help! Let me know, I will be in Hong Kong u...

If you haven't found someone yet, I can see if I can help!
Let me know, I will be in Hong Kong until August 22nd.

Claudia (クラウディア)

うっしーさん

★★★★★
この回答のお礼

I solved it elsewhere.
Thank you very much.

すべて読む

carousell hkでの購入、現地受け取り、日本への発送をして頂ける方はいますでしょうか?

下記の物の購入代行と日本への発送をしていただける方を探しています。日本への発送は郵便のe-Express+か追跡番号のある書留のどちらか安いほうを希望で重量はおそらく梱包含めて500グラム以内に収まると思います、代行可能の場合は代行料を回答の際にお教えいただけるとありがたいです。

https://www.carousell.com.hk/p/looney-tunes-2001-warner-brothers-cartoon-candy-set-%E4%B8%80%E5%A5%978%E5%80%8B-%E6%A3%8B%E5%AD%90%E6%93%BA%E8%A8%AD-%E5%85%AC%E4%BB%94-1200850298/?t-id=by6xgIc2s2_1726980030178&t-referrer_browse_type=search_results&t-referrer_page_type=search&t-referrer_request_id=L8XUPrdSfGl1uXjI&t-referrer_search_query=looney%20candy&t-referrer_search_query_source=direct_search&t-referrer_sort_by=popular&t-tap_index=0

ホンコン(香港)在住のロコ、yuengmamaさん

yuengmamaさんの回答

Are you able to meet in Shinjuku on Oct 5th or 6th? I will travel to Hong Kong from Shinjuku on ...

Are you able to meet in Shinjuku on Oct 5th or 6th? I will travel to Hong Kong from Shinjuku on Oct 1 and back on Oct 5th.

ponshaさん

★★★★★
この回答のお礼

Thank you for your reply. I can't go to Shinjuku at that time.

ホンコン(香港)在住のロコ、yuengmamaさん

yuengmamaさんの追記

Hello,

I was in Japan last week for my brother's wedding, of which two persons I met through loco tabi helped us plan without caring much about money. So I responded to your message earlier hoping to pay that forward.

Anyway, today I picked up the toys, if you still want them, please find a way to give me your address and I will be more than happy to send them to you on Sunday before I return home to Canada.

All the best,
yeungmama

すべて読む

香港ロコの方、教えてください!

こんにちは。香港に観光に行く予定ですが、分からないことだらけです。
お分かりになる項目だけでも結構ですので教えてください。

①香港、マカオでGoogleマップは問題なく使えますか?
もしダメな場合は代替になるアプリを教えてください。

②香港空港からエアポートエクスプレスで九龍駅に移動し、そこからホテルまでの無料シャトルバスがあるようですが、今も運行していますか?(ネット情報でコロナで運休との記載があり、完全に復旧したのか分かりませんでした)

③九龍駅でタクシーは簡単に見つけられますか?
また、流しのタクシーは日本のように走っていますか?

④『ここだけは行っとけ!』という所はありますか?(観光でも食事でも)

ホンコン(香港)在住のロコ、yuengmamaさん

yuengmamaさんの回答

① Yes! That's what I use when in Hong Kong and Macau myself. ② Which hotel are you staying at...

① Yes! That's what I use when in Hong Kong and Macau myself.
② Which hotel are you staying at?
③ There are two main areas at Elements (the shopping mall on top of Kowloon station) where you can find a taxi stand, see https://www.elementshk.com/eng/elements/shopInfo/floor. Airport buses may be a cheaper alternative you can consider (see https://www.hongkongairport.com/en/transport/to-from-airport/public-buses.page)
④ We brought our Japanese guests to the Peak, Avenue of the Stars, K11 musea, etc. and may show them Template Street, Ladies' Market, etc. on the next visit.

Welcome to Hong Kong!

すべて読む

一言タグ※提供できること、得意分野、興味などを一言でアピール