バンコク在住のロコ、月さん
返信率

バンコク市内&郊外の観光や歓楽街アテンドを主にしております。
在タイ20年、常時タイ語で会話をしております。
当日や翌日の急なご依頼にも、できるだけ対応できるようにいたします。
在タイだから知りうる面白さを、安全にお伝えできたらと思います。

空港⇔ホテルまで、夕方の渋滞を避ける為、電車で行くのに不安な方に送迎もさせていただきます。
お一人様でもご家族でも計画作りからお手伝いさせて頂きます。

ご希望を伝えて頂けましたら、こちらでアレンジして、ご無理のない計画を作成いたします。
安全第一で個性的なローカル地区の案内、ツアーとの併用で、数時間の繁華街巡りもお任せください。
バンコクをとことん楽しみましょう。

居住地:
タイ・バンコク・スクンビット地区
現地在住歴:
2000年から
基本属性:
男性/40代
ご利用可能日:
早朝から深夜までお供します。
使える言語:
日本語 英語 タイ語
職業・所属:
金属部品工場
得意分野:
歓楽街・ナイトライフ、バンコク市内観光、マーケット散策、アユタヤ遺跡、寺院めぐり、ムエタイ観戦、

このロコに相談する月さんに相談するお気に入り

月さんはこんな人!ユーザーから届いた評価

文京区在住のロコ、コマツさん
2024年8月24日コマツさん
評価

サービス日直前の急なお願いにも関わらず、大変快く引き受けてくださいました。

私自身の初めてのタイ旅行(なおかつ1人旅)ということもあって、多少不安もありましたが、計画に親身に寄り添っていただき、こちらの旅行計画の意図を汲んで、より良いアドバイスを提案していただけました。

バンコク市内発でペッチャブリー県にある寺院に行き、タイの伝統影絵芝居であるナンヤイの鑑賞、制作体験等を行うという、遠方への通訳同行依頼でしたが、土地勘のある月様ならではの交通計画をたてていただき、スムーズに移動できたことが何よりも嬉しかったです。

お人柄も柔和でお話ししやすく、口下手な私でも食事、移動中と会話が弾みました。

是非、またガイドをお願いさせていただきたく思います。ありがとうございました。

依頼内容

ペッチャブリー県にある寺院への同行及び通訳の依頼です。加えて、現地交通機関の運用方法をご教授いただきました。
専門用語の多い通訳内容だったのですが、事前に下調べをしてくださったおかげで問題なく完了いたしました。