バンコク在住のロコ、なかさんさん
返信率

なかさん

初めまして。
この度はご覧いただきありがとうございます。
4年前に初めての海外を単身でタイと近隣諸国に
バックパッカーで来て、タイに惚れました。
日本帰国後、不動産の立ち上げのお誘いがあり
念願のタイに移住しました。

その後、一度不動産を辞めて
個人で日本にアパレル関係もお品を流したりしながら、
タイらしくサバイサバイな生活をしていました。

ビザの関係もあり、
現在は新しくタイの会社で唯一の外国人として働いています。

お客様とのアポ、忙しい時期でない限りは
時間に融通が効きます。

タイ語、英語と日常のコミュニケーションレベルです。
込み入った話でない限り、問題なく生活しております。

もともと水商売をしておりましたので、
それなりにコミュニケーションスキルはあると思います。
ただ軽い感じでお付き合い希望くらいの
スタンスがちょうど良いかもしれません。

対応可能エリアはバンコク〜パタヤ間となります。

個人で動くと何かと上乗せされて気づかぬうちに
お金を払っている事が多い国ですので、
現地の相場を分かっている人にアテンドしてもらう方が、
絶対に良いと思います。
(*普通に外国人旅行者にはふっかけてきます。)

お気軽にご連絡くださればと思います。
よろしくお願いいたします。

居住地:
バンコク/タイ
現地在住歴:
2014/10
基本属性:
男性/30代
ご利用可能日:
仕事次第。
使える言語:
英語少し、タイ語少し
職業・所属:
不動産(タイの会社)
得意分野:
観光 ショッピング ご飯・お酒のお付き合い

お気に入り

現在、なかさんさんは、サービスを提供していません。

なかさんさんはこんな人!ユーザーから届いた評価

マーさん
2018年9月18日マーさん
評価

初めてこのサイトを知り、その日の内にコンタクトをとり、今回の依頼を受けて頂きました。
とてもスピーディーな運びでしたし、出発前の段階から依頼内容をヒアリングしてくださり、様々な角度から下調べをしてくださった上で当日を迎えました。
実際にお会いしてからも、終始和やかで楽しい雰囲気を保ちつつポイントはしっかりと押さえたアテンドをしてくださいました!
バンコクには何度も行っているのですが、やはりどのような人と回るかで楽しさは変わってくるものだと実感しました。
今回通訳をお願い致しましたのは、昔からのタイの友人にある依頼事があり、曖昧な会話ではなく確実なやりとりが必要だったという事で、この件は熱心な下調べと都度の連絡を下さっていた事もあり、スムーズに短時間で完了出来ました。
空いた時間も食事や観光にと付き合ってくださり、気付けば真夜中だった程です!
夜中までアテンド可能という意味にとられちゃうと厳しいかも知れませんが(^^;
日常のお仕事にも熱意を持ってやっていらっしゃる方で、スケジュールの調整する時間を取る為、早めにご相談する事をオススメ致します。
同年代の方で、今回はバンコク一人旅!といった方が、お友達感覚で回ってみたいって感じが一番ピッタリかもですね!
またの機会がありましたら、是非ともお願いしたいと思っております。
今回はホントにありがとうございました‼

依頼内容

昔からのタイの友人(日本語英語不可)と、今回は曖昧さ無しでお話しする必要があり、ガイドさんというよりは通訳としてお願いしました。
その流れでバンコクのグルメツアーをもして頂きました。
ご自身が行った事の無い地区やお店でもすぐさま調べてくださり、タクシーが迷い出すようや状況でもGPSでルートをドライバーに伝え完璧なアテンドをしてくださりました。