ハナさん

LIVENATION チケッティング 翻訳について

  • 翻訳
  • チケット代行
  • チケット予約
  • ライブチケット

ハナさん

香港で行われるライブに参加をしたいと考えています。
全て中国語の記載となっている為、自力で翻訳したのですが、解釈が合っているか不安な為、LIVENATIONのサイトでチケッティングをした事がある方いらっしゃいましたら操作方法等を教えて頂きたいです。

またチケッティングサイトの翻訳のみでも構いません。

ご回答頂けますと幸いです。
宜しくお願い申し上げます。

2023年3月26日 22時19分

もりさんの回答

ホンコン(香港)在住のロコ、もりさん

情報いただければ購入します

2023年3月26日 22時35分

このQ&Aへのすべての回答はこちら

ハナさん

LIVENATION チケッティング 翻訳について

ハナさんのQ&A

すべての回答をみる