韓国の作家先生が日本でサイン会を開催されたのでその時にお渡しするファンレターの翻訳をお願いしました。
以前、韓国での漫画本とグッズの代理購入をお願いした際の対応が素晴らしかったのでプロフィールに翻訳のサービスは提示されていなかったのですが思い切ってお願いしました。
快く引き受けて下さいましたし、知り合いの韓国語の先生にダブルチェックもして頂きました。
またサイン会当日までアドバイスもいただき、そのおかげで作家先生に失礼なくファンレターが渡せました。
サービスが完了してしまうとやり取りが出来なくなってしまうのでサイン会が終わるまで待って下さったのも大変助かりました。
何よりも細かい気遣いをして頂けたのがすごく嬉しかったです。
代行や翻訳などまたこの方にお願いしたいです。
本当にありがとうございました。