マルセイユ在住のロコ、マリさん

マリ

居住地:
フランス
現地在住歴:
2011年から
基本属性:
女性/30代
使える言語:
英語、フランス語
職業・所属:
翻訳家
得意分野:
マルセイユの穴場スポット

フランスに来て7年。日本の大学を卒業後、パリ大学で言語学の勉強をし、現在マルセイユで翻訳家として活動しています。マルセイユに来られる日本人の方にマルセイユの穴場スポットを紹介したいと思います!

マリさんはこんな人!ユーザーから届いた評価

テディさん
テディさん
しっかりとこちらの希望通りのプランを希望以上に提供してくれました。 団体ツアーでは絶対得られない 楽...
ケイさんさん
ケイさんさん
現地でのスケジュール変更等、丁寧かつ親切にご対応いただき、参加者皆満足しておりました。 ありがとうござ...
mimozaさん
mimozaさん
地中海クルーズ旅行の停泊地マルセイユで、短時間でマルセイユの魅力の一端を楽しみたいと思い依頼しました。 ...

マリさんが回答したマルセイユの質問

アンティーク雑貨買い付け

福岡県春日市で雑貨屋をひらいています。
アンティーク雑貨を買い付けしてくれるバイヤーさん探してます!

マルセイユ在住のロコ、マリさん

マリさんの回答

こんにちは! どのようなアンティーク雑貨をお探しですか?

こんにちは!
どのようなアンティーク雑貨をお探しですか?

すべて読む

vintedの代理購入

ロコのご質問失礼致します。

Vinted で購入したいものがあるため、代理購入と日本までの発送をして頂きたいと考えております。
数量が多くなる可能性もあるので、1点あたりの手数料などもお知らせしてもらえると幸いです。

よろしくお願い致します。

マルセイユ在住のロコ、マリさん

マリさんの回答

こんにちは! どのような商品をご購入予定ですか?

こんにちは!
どのような商品をご購入予定ですか?

すべて読む

商品の輸入者(インポーター)になって頂ける方を探しています

こんにちは。
弊社は、日本から海外に向けて日本製品を販売している日本在住企業です。
商材として、主にキッチン用品、日用品、文房具などをアマゾンを通じて販売しています。
この度、フランスでの販売にあたり、商品の輸入者(インポーター)になって頂ける方を探しています。

弊社はフランスのVAT/SIREN番号、EORI番号は取得しており、現地会計事務所へ委託して納税しています。
日本からフランスのアマゾンの倉庫へ発送するにあたり、荷受人のアマゾンとは別にインポーターが必要になります。

募集条件と報酬は以下の通りです。

[条件]
・フランス在住者(長期旅行滞在者、学生は除く)
・EORI番号を持っている方(個人事業主、法人)
・弊社と税関に対して連絡先を開示して頂ける方

[作業内容]
・税関とのやり取り
・配送業者とのやり取り
必要な書類、情報は弊社から提供しますので、弊社との間に立ち対応をお願いします。

[報酬]
・月額固定(別途相談)
上記の作業は月に0~10時間を想定しています。
試用期間(最初の2か月)は、時間単価の実績ベースでお支払いします。
その後、継続することに問題がなければ、最大の時間を想定した金額を相談の上、固定で支払います。
(対応なしの場合でも支払います)

模倣品や危険物は発送しないので、通関で止まるとはほとんどありません。
インボイスの申告価格を確認するために、日本国内の領収書を求められたりなど、税関から連絡がある場合があります。

輸入時の関税・輸入VATは弊社が支払います。

今年の後半には、日本の生産者を応援するため、自社ブランド商品(OEM)の欧州向けの販売を予定しています。
現在、国から補助金を受けて商品開発を進めています。
今回のインポーターの依頼だけでなく、フランス在住の方とは長期的な関係を築きたいです。

ご興味頂けましたら、回答欄でお知らせください。
個別の質問、報酬など詳細について対応させて頂きます。

ミーティングで詳細をお話しますので、ロコタビのサービスを購入する形で有料でお話させてください。

よろしくお願いします。

マルセイユ在住のロコ、マリさん

マリさんの回答

初めまして。もうこちらの募集は終了していますでしょうか? どうぞよろしくお願いします。

初めまして。もうこちらの募集は終了していますでしょうか?
どうぞよろしくお願いします。

すべて読む

一言タグ※提供できること、得意分野、興味などを一言でアピール