サクララン
- 居住地:
- マレーシアのコタキナバル
- 現地在住歴:
- 2000年から
- 基本属性:
- 女性/50代
- ご利用可能日:
- 平日も可能
- 使える言語:
- 英語、マレー語
- 職業・所属:
- 主婦、日本語教師
- 得意分野:
- コタキナバルの観光、長期滞在、自然 各種手続き同行 マレー語通訳
マレーシア、ボルネオ島のコタキナバル在住18年目の40代の主婦です。
ボルネオ島の自然、動物、植物が好きです。
マレー語、英語は日常会話レベル。
中国語はまだまだですが、
マレーシア人の主人が、北京語、客家語、広東語を話せます。
主人と子供は北京語で話すので、
私も話している簡単な内容は
大体理解できます。
ガイドの資格は持ってませんが主人が自営で空港トランスポートや観光用のバスのチャーターをしている関係で日本人のお客様にお供をすることもあり、現地の観光地などの情報に詳しいです。
買い物のアテンド、ホテルやレストランの予約、プライベートツアーの計画のお手伝い、
マレー語しか通じない現地の施設などの訪問アテンドなどご相談に乗れると思います。
また、コタキナバル在住が長い為、現地人に知り合いも多く、現地生活や子育て情報も提供できると思います。
これからコタキナバルで生活される方の
生活サポート、各種手続きの同行なども対応いたします。
*2011年 毎日放送「旅は道ヅレ」ヤギリンゴと宇都宮まき マレーシアウクレレ旅編で
旅のサポートガイド役として家族で出演。
もっと教えてロコのこと!サクラランさんに質問しました
- あなたの趣味は何ですか?
- 好きなスポーツは何ですか?応援しているチームや選手は?
球技などスポーツ全般的は苦手ですが、
水泳やジョギングなど一人でするものは好きです。- 現在住んでいる都市以外で海外居住経験はありますか?
無し。
サクラランさんが回答したコタキナバルの質問
PEGAGA(ツボくさ・ゴツゴラ)
サクラランさんの回答
下記のshopeeというサイトや 現地の薬局でも売ってました。 https://shopee.com.my/Pegaga-Powder-180g-i.5506605.1695697222- ★★★★★この回答のお礼
スピーディーなご回答に感謝いたします!明日サンデーマーケットに立ち寄るので、薬局にも寄ってみます!ありがとうございました!!!
通訳の方を探してます。
サクラランさんの回答
訪問先や通訳内容と4月1日は何時頃まで同行が必要か詳細をお伺いできますでしょうか? よろしくお願いいたします。- ★★★★★この回答のお礼
おはようございます。今回の通訳のサポートは延期になりましたのでキャンセルさせて下さい。
迅速な対応ありがとうございました。また機会がありましたら宜しくお願いします。
現地の方へのお土産について
サクラランさんの回答
果物に関しては 輸入のリンゴやオレンジやブドウは高いですが、 以前に比べて輸入品も増え値段も安くなっています。 でも種類か限られているので 地元で流通している品種などは珍しいと思います。...- ★★★★この回答のお礼
ご回答いただきありがとうございます。
輸入品の価格は下がってきているのですね。
柿が珍しいのは知らなかったです。
ちょうど旬なので買って行こうかと思います。
植物を育てる事、自然散策