この度は大変お世話になり、有難うございました。
とても丁寧なプロのお仕事で、MANABE様にご依頼させて頂き本当に良かったです。
ご自身のブランドをお持ちということもあり、生地関連、アパレル資材、金具店等、
とても豊富な情報でパリをアテンドして頂きました。
地下鉄の乗り方、オススメの飲食店、駅とホテルまでの送り迎え等、きめ細かいご配慮を頂き
安心してパリに向かう事が出来ました。
お人柄も明るく朗らかで、とても楽しく実りある出張となりました。
生地、素材、アパレル関連の情報も本当にお詳しく、勉強させていただきました。
流暢なフランス語で生地のミニマム購入単位や、素材構成なども丁寧に通訳して頂きました。
今後の買い付けも是非ご一緒にお仕事させていただきたいと思います。
この度は本当に有難うございました。また次回も宜しくお願い致します。
Mie MANABE
2012年よりフランス在住。パリ市内の服飾専門学校に通いつつ複数のアトリエで修行した後、Designed in France × Made in Japanのレディース服ブランドを立ち上げました。その他、デッドストックやハギレを再利用して創るオリジナル服とビンテージ古着のセレクトweb ショップも運営経験があります。モード業界での経験を生かし、現在は主にファッション系展示会での買い付けアテンドやリモートバイイング、企業様の出展サポート・商談通訳等を行っております。最近では、ファッション以外の多業種(テクノロジー、化粧品、自動車・飛行機等の製造工業系、食品、インテリア)に関する展示会の視察同行・通訳のご依頼も増えております。
パリならではの雰囲気あるブティックや、現地で人気のブランド、古着屋、蚤の市など、ファッション関連の街案内が得意です。蚤の市などでは、値段の交渉も致します、現地で人気のカフェやビストロのご案内も喜んで。ビジネス関連では、現地の市場調査・ショップリサーチの同行や、展示会のお手伝い等もしております。もちろんファッション以外の分野でも、皆さまのご希望に沿って臨機応変に対応いたします。お気軽にお問い合わせください!
※ 当方はフランスでの就労ビザ、及び個人事業主登録番号(SIRET)を保有しています。領収書の発行も可能ですので、お気軽にお申し付けください。
※ 最近「ブランド品の代理購入・日本への発送代行」に関するお問い合わせが増えておりますが、この様なサービスでトラブルに巻き込まれる事例が多発しているとの注意喚起を受け、同種の依頼は全てお断りさせていただいております。何卒ご理解の程よろしくお願いいたします。
- 居住地:
- パリ郊外
- 現地在住歴:
- 2012年11月〜
- 基本属性:
- 女性/30代
- ご利用可能日:
- 都合の良い平日・休日
- 使える言語:
- 英語、フランス語
- 職業・所属:
- 洋服デザイナー・パタンナー
- 得意分野:
- ファッション関連全般・観光・カフェ・雑貨店・通訳・蚤の市・ヴィンテージ雑貨・古着・アンティーク
Mie MANABEさんはこんな人!ユーザーから届いた評価
パリでの生地買い付けのアテンドをご依頼しました。