シンボク(新北)在住のロコ、KASHIWAさん

KASHIWA

返信率
シンボク(新北)在住のロコ、KASHIWAさん

KASHIWA

居住地:
台北
現地在住歴:
1987/02/11
基本属性:
男性/30代
使える言語:
英語、中国語(北京語)
職業・所属:
外資系企業Altigen
得意分野:
台北観光、案内

私のお爺さんは日本人で、幼い頃から日本文化に触れて育ちました。

私のお爺さんは日本生まれで、その豊かな歴史と伝統が私の日常生活に深く影響を与えています。彼から教わったことや彼の話に触発され、私は日本の文化に興味を持ちました。

また、日本の伝統的な行事や祭りも大好きです。例えば、お正月には初詣に出かけ、花見の季節には桜の木の下で友達と一緒に楽しむことがあります。これらの瞬間は、私にとって日本の美しい文化を実感する機会となっています。

最後に、私は日本語も勉強しています。言葉は文化を理解する鍵であり、私はより深く日本の心を知りたいと考えています。

これからも、私のお爺さんから受け継いだ日本文化を大切にし、深めていきたいと思っています。どうぞよろしくお願いいたします。

KASHIWAさんが回答したシンボク(新北)の質問

故宮博物院のガイディング

こんにちは。
1月23日の午前中に、故宮博物院のガイディングして下さる方を探しています。
私たちは50代の女性2人です。
よろしくお願い致します。

シンボク(新北)在住のロコ、KASHIWAさん

KASHIWAさんの回答

お世話になっております。このたびは私に故宮博物院のガイドをお願いいただき、ありがとうございます。ご依頼に感謝申し上げます。 大変光栄に存じますが、私はそのお役に立つことができないことをお知...

お世話になっております。このたびは私に故宮博物院のガイドをお願いいただき、ありがとうございます。ご依頼に感謝申し上げます。

大変光栄に存じますが、私はそのお役に立つことができないことをお知らせいたします。私のスケジュールが既に埋まっており、十分な準備や提供できる質の高いサービスが難しい状況です。お役に立てず、誠に申し訳ございません。

ご理解いただき感謝しております。今後ともどうぞよろしくお願いいたします。

敬具,

マドリード在住のロコ、めぐさん

★★★★★
この回答のお礼

ご丁寧なメッセージ、有難うございました。

すべて読む

一言タグ※提供できること、得意分野、興味などを一言でアピール