ひでちゃんさん、今回はお忙しい中、翻訳(英→日)をしていただきまして。ありがとうございます。 ひでちゃんさんの良いところは ①仕事が早い ②臨機応変 ③価格相談に応じていただける。 ④仕上がりもこちらのニーズを満たしている。
です。
ロコさんの中には、英語力も高く翻訳もできそうな方は他にもいらっしゃいましたが、価格が問題でした。 ひでちゃんさんには、臨機応変に価格相談にのっていただき、最終的に私が半分ぐらい訳し、残りの日本語に訳すのが難しかった部分をヒデちゃんさんにお願いしました。
ひでちゃんさんは私がお願いした仕事を2~3日で終えられるとお申し出いただきましたが、こちらがそこまで急いでなかったので1週間くらい時間を設けて、途中で翻訳文を提出していただきました。それを私が読んで、難解な日本語をなおしてもう一度、ひでちゃんさんにみてもらって終了しました。
本当なら自分でやれよ・・・と言われても仕方ないところではあるのですが、とにかくこちらも年末年始とたまった仕事が忙しかったので、ヒデちゃんさんに仕事をやっていただいて本当に助かりました! 年始からヒデちゃんさんのような強力な助っ人に会えてラッキーでした!