ニューヨーク在住のロコ、ヒデちゃんさん
返信率
本人確認
インタビュー

ヒデちゃん

東京生まれ。都立高校卒業。大学では文化人類学を専攻。魑魅魍魎が棲む未開の密林に憧れてドキュメンタリーの世界に足を踏み入れ、地球各地を取材で駆け回りました。そのあげくに、世界一獰猛な野生動物「ニンゲン」が暮らす僻地「ニューヨーク」に到達。魔物と女神が同居するこの街の魅力に取り憑かれて、出口が見つからない状態です。でも、素晴らしい街。日本の方々にもっと知ってもらいたいですね。妻と2人暮らし。娘はアメリカの大学院を卒業してボストンで生活。ボクの性格は、明るい方ですが、頭髪は、薄い方です。ロコ歴は8年超になりますが、400人ほどの方々(年齢、ご職業、性別さまざま)をご案内させていただいた経験から、最近の日本の皆様が欲しているサービスが、年齢、性別、職業別により明確になってきました。緊急のビジネスサポート、会議通訳、商談ヘルプ、障害や疾病のある方のご旅行アテンドなどにも臨機応変に対応します。とくに、新規に米国進出を考えられている企業様で、現地調査も含めて初期段階のリサーチをご希望の方。どこから手をつけたらいいのか迷っている方々のお力になりたいと思っています。お気軽にご相談下さい。

よく言われることですが、ニューヨークは「夢を見る街」であり「夢がかなう街」です。皆様の、夢や願いをどしどしお寄せ下さい。どんな夢でも、形にしてみせます。

居住地:
ニューヨーク
現地在住歴:
1992年6月から。
基本属性:
男性/60代
ご利用可能日:
本業が不定期ですので、その都度お問い合わせ下さい。お客様のご都合に合わせて調整可能です。週末の出動もいといません。
使える言語:
英語
職業・所属:
映像プロダクション経営。NHK-BS『ニューヨーカーズ』テレビ東京「未来世紀ジパング」をはじめ、番組多数制作。
得意分野:
ニューヨークの歴史、建築、グルメ、音楽、演劇、美術、スポーツ観戦、ご両親や義父母さん同伴、そしてビジネス通訳。

このロコに相談するヒデちゃんさんに相談するお気に入り

ヒデちゃんさんはこんな人!ユーザーから届いた評価

Mocchiさん
2020年1月15日Mocchiさん
評価

ひでちゃんさん、今回はお忙しい中、翻訳(英→日)をしていただきまして。ありがとうございます。 ひでちゃんさんの良いところは ①仕事が早い ②臨機応変 ③価格相談に応じていただける。 ④仕上がりもこちらのニーズを満たしている。
です。

ロコさんの中には、英語力も高く翻訳もできそうな方は他にもいらっしゃいましたが、価格が問題でした。 ひでちゃんさんには、臨機応変に価格相談にのっていただき、最終的に私が半分ぐらい訳し、残りの日本語に訳すのが難しかった部分をヒデちゃんさんにお願いしました。 

ひでちゃんさんは私がお願いした仕事を2~3日で終えられるとお申し出いただきましたが、こちらがそこまで急いでなかったので1週間くらい時間を設けて、途中で翻訳文を提出していただきました。それを私が読んで、難解な日本語をなおしてもう一度、ひでちゃんさんにみてもらって終了しました。

本当なら自分でやれよ・・・と言われても仕方ないところではあるのですが、とにかくこちらも年末年始とたまった仕事が忙しかったので、ヒデちゃんさんに仕事をやっていただいて本当に助かりました! 年始からヒデちゃんさんのような強力な助っ人に会えてラッキーでした! 

依頼内容

25年以上前の大学のコース概要(私が受講した講座の一部)を英語→日本語に翻訳していただきました。 一般教養がおおかったので、内容は、数学、哲学、心理学、科学、美術、英語と多岐に渡ります。 また日本人の方が読むので、ちゃんとした日本語が書けることが必要な仕事でしたが、内容的に十分な仕上がりでした。
あとヒデちゃんさんは仕事早かったです◎ 
※ ひでちゃんさんが訳した日本語の難解部分を私が修正(赤)したイメージ写真をつけておきます。