ビルバオ在住のロコ、秋吉美央さん
返信率

秋吉美央

初めまして!
スペインには2011年から今現在まで住んでいます。カスティリャに1年、バスク地方ビルバオで7年、カンタブリア地方の片田舎に4年住んでいます。

3児の母親業で空いた時間で、日本語教師、通訳・翻訳(専門通訳、及び観光通訳)の仕事、観光アテンダント、スペイン人向けの料理教室や日本文化紹介の講演など、スペインと日本の懸け橋になるようなお仕事をさせていただいています。

育児と頂くお仕事の合間のできた時間で、ゲシュタルト心理学セラピーや代替えセラピー、スペインで観光ビジネス関係の企業を目的に、スペイン語で観光ビジネスの勉強をしている他、現地で歌のクラスに通いスペイン語で路上ライブの夢を叶える準備もしています。

夢は異文化・異言語を体験した経験を生かした、セラピスト、起業家、になることです。やりたいことは頑張って全部やりたい!という思いがあります。

モットーは【縁】と【世界の平和はリスペクトと理解から】。
人生でにおいて、【縁】によって紡がれる関係を大切にしたいです。
各文化の懸け橋になることで、各々の文化の良いところを知ってもらい、お互いにリスペクトできる社会づくりのお手伝いがしたい!と思っています。

高いスペイン語能力、コミュニケーション能力、スペインで培った人脈を生かして、お客様お一人お一人のご要望に応えます。

〈職歴〉
日本語教師・日本文化紹介
・延べ300人以上のスペイン人に日本文化紹介・日本語を教えました。
通訳・翻訳  
・日本人観光客への観光通訳アテンド
・日本鋳造団体様のスペイン鋳造所視察同行通訳及び専門通訳
・サン・セバスチャン国際映画祭の日本人監督インタビュー映像翻訳
・奇跡体験アンビリーバボースペイン語映像翻訳
 スペイン語⇔日本語翻訳
・日本の中小企業様のビジネスミーティング通訳同行
・スペイン人への日本文化・日本料理紹介イベントへ参加
・スペイン人作家イベ・ビジェガスさんの小説「裸のサラマンドラ」で日本人としてコラボ
・スペイン人写真家ベゴ・エレスぺさんの日本人モデルとしてコラボ、作品が賞を取りました
・モンドラゴン共同企業への視察、専門通訳アテンド

居住地:
カンタブリア
現地在住歴:
2011年から今現在まで14年
基本属性:
女性/30代
ご利用可能日:
ご依頼日に予定が空いていればお受けできます。お気軽にご相談ください。
使える言語:
英語、スペイン語
職業・所属:
スペイン語/日本語の通訳・翻訳、日本語教師、観光アテンダント、
得意分野:
バスク地方の観光ガイド、通訳アテンド、専門通訳。スペイン語上級者なので専門的かつ正確なスペイン語日本語間のコミュニケーションのお手伝い、大好きなスペイン文化やスペインの歴史についての面白いお話等提供できます。

このロコに相談する秋吉美央さんに相談するお気に入り

秋吉美央さんはこんな人!ユーザーから届いた評価

マリオさん
2017年2月6日マリオさん
評価

とても柔軟に、そして親切に対応していただけました(*^^*)
そしてとてもフレンドリーで親しみやすく安心して過ごせました?次回も是非お願いします!アフターフォローも素敵です\(^o^)/