ワイアラ在住のロコ、Keikoさん

Keiko

居住地:
Australia
現地在住歴:
2001 年4月
基本属性:
女性/60代
使える言語:
英語
職業・所属:
主婦

オーストリアに在住して10年以上、子育ても終わり自分の時間も持てるようになりました。
かなり田舎に住んでいて日本人もあまり見かけませんがご縁があれば良いですね

もっと教えてロコのこと!Keikoさんに質問しました

あなたの趣味は何ですか?
ワイアラ在住のロコ、Keikoさん

私の好きな事はフィッシングです。フィッシングはここWhyallaにきて始めた趣味でとても楽しいです。

あなたの特技は何ですか?
ワイアラ在住のロコ、Keikoさん

料理が得意です。

好きな映画はありますか?また最近見た映画でお勧めは?
ワイアラ在住のロコ、Keikoさん

最近の映画はよく解りませんが好きな映画はフォーレストガンプやハリーポッターなどが好きです。

好きなスポーツは何ですか?応援しているチームや選手は?
ワイアラ在住のロコ、Keikoさん

サッカーはアデレイドユナイテッド、テニスは大坂なおみを応援しています。

現在住んでいる都市以外で海外居住経験はありますか?
ワイアラ在住のロコ、Keikoさん

ニュージーランドのクライストチャーチに7年住んでいました。

出身地や出身校、子供時代のことなどを教えてください。
ワイアラ在住のロコ、Keikoさん

出身は横浜です。

あなたの街(お住まいの都市)の魅力を教えてください。
ワイアラ在住のロコ、Keikoさん

人口2万人くらいの小さな田舎町です。冬の5月終わりから8月終わりくらいまで世界最大のジャイアントカトルフィッシュ(イカ)の繁殖地でダイビングやスノーケリングで観測することができます。

Keikoさんが回答したワイアラの質問

オーストラリアのサイトで販売されている商品の購入代行をお願い致します。

トラベロコのユーザーの Styrkur115 と申します。
オーストラリアのサイトで販売されている商品があるのですが、日本に発送をして頂けない商品のため、日本在住の当方では商品の購入が難しいため、オーストラリアに在住の方で、日本へ発送をされていない商品の購入代行をして頂きまして、日本へ商品の発送をお願いしたいのですが、よろしくお願い致します。
オーストラリアのサイトで販売されている商品で購入代行をお願いしたい商品は下記のURLのサイトの商品になります。

http://www.haldexdirect.com.au/p/cowon-d3-v5-tv-out-cable/COD3TV

この商品の輸入の数量ですが2つになります。
なお今回の質問、依頼ですが、商業輸入ではなく、個人的に使用したいため輸入をしたいと思っております。

なお、今回のご質問、ご依頼ですが、ご依頼が可能な方にお願いをしたいと思いますので、ご依頼が難しくて無理だとお感じになられる方にはご依頼はお願いはしませんのでその点につきましてはご安心をいただければと思います。

それでは今回のご質問、ご依頼をよろしくお願い致します。

ワイアラ在住のロコ、Keikoさん

Keikoさんの回答

Styrkur115さん 初めまして Keikoです。 オンラインなのでそちらで購入決済していただき私の住所当てに購入したものを発送して下さい。 その商品が着きましたら日本への送料実費...

Styrkur115さん

初めまして Keikoです。
オンラインなのでそちらで購入決済していただき私の住所当てに購入したものを発送して下さい。
その商品が着きましたら日本への送料実費+手数料1000円にて発送致しますがいかがでしょうか?

Styrkur115さん

★★★★★
この回答のお礼

ご回答を拝見させて頂きました。
「オンラインなのでそちらで購入決済していただき私の住所当てに購入したものを発送して下さい。その商品が着きましたら日本への送料実費+手数料1000円にて発送致しますがいかがでしょうか?」
この事ですが、先のロコ様からも同様のご提案がありましたが、
ロコ様には大変申しわけございませんが、
購入先のサイトでの購入決済の際には購入者自身の氏名、住所、電話番号、カード番号等を入力するようになっているのではないでしょうか?。それを住所のところだけロコ様の住所を入力するという事はできないかと思います。
また、先のロコ様も言われていましたが、このサイトは日本の方も登録できるような事を言われていますが、当方はその事は今回の質問でロコ様に言われて知ったばかりですが、
ただ、当方自身がこのサイトで購入決済してこのサイトから日本へ直送して頂いた場合で、
もし商品が間違って届いた場合や商品が破損していた場合は、当方自身が購入先に連絡する事になると思いますが、ただ、当方はオーストラリア語が喋れずオーストラリア語がわからないため、自身でトラブルに対処する事が難しいですので、
当方はそういう意味で今回の質問、依頼を出させておりますので、
そのため、後々トラブルが発生した際の事までを考えますと、オーストラリア語が喋れずオーストラリア語がわからない当方には自身で購入決済してもトラブルが発生した際には自身では対処が難しいため、
そのためロコ様のご提案はご辞退をさせて頂きたいと思います。その事につきましては何卒ご理解、ご容赦をお願いしたいと思います。
なお、ご回答に追記がありました場合は、質問者は公開Q&Aのコーナーでは返信は1回しかできないため、追記の回答には返信できない事をご了承をお願い致します。

すべて読む

一言タグ※提供できること、得意分野、興味などを一言でアピール