通訳をお願いしましたが、なかなか予定が定まらない中、柔軟に対応いただき助かりました。
渡航前から何度かやりとりをさせていただき、本当によくしていただいたのですが
実際にお会いしてみると、上品で素敵な方で南さんにお願いして本当に良かったと思いました。
本人確認
南
シンガポール人と結婚し、この地で暮らし始めて27年目の永住権を持つ者です。来星以来、日系・現地企業にて約10年勤務後、子育てに専念。子どもに手がかからなくなりはじめ、現在本来の探究したかった東南アジア文化を堪能中です。特にプラナカン文化はこの地域独特のもので、シンガポールにいらっしゃる方には是非ご紹介したい!です。
子育てで退職する前は、航空会社、IT企業、金融機関など様々な業界・仕事を経験させて頂きました。通訳、翻訳、アテンド、コーディネーションなど幅広く対応させて頂きます。
よろしくお願い致します。
- 居住地:
- シンガポール
- 現地在住歴:
- 1996年
- 基本属性:
- 女性/50代
- ご利用可能日:
- 都合がつけばいつでもOK
- 使える言語:
- 英語、日本語
- 職業・所属:
- フリー
- 得意分野:
- プラナカン料理や文化のご紹介
南さんはこんな人!ユーザーから届いた評価
評価 依頼内容
シンガポール教育の調査研究活動の一環で、行政期間にヒアリングする際の通訳をお願いしました。
ただ通訳をするだけでなく、限られた時間の中で上手に会議をファシリテートしてくださったり、
難しい単語の箇所をゆっくり訳してくださったりとご配慮いただき、充実した調査ができました。
また、調査目的を事前にお伝えしていたため、ご自身の視点から現地の新聞をまとめてくださり、
ありがたかったです。ヒアリングは録音していなかったので、会議後にはカフェで確認をする
時間も設けてくださいました。本当にありがとうございました。