London-Guideさんの日本語⇔英語の翻訳いたします。技術用語も可能です。

  • service-image
  • service-image
  • service-image

ロンドンに1994年から在住のLondon-Guideさんがロンドンの英語翻訳・英文翻訳のサービスを提供します。ガーデニング、アート、写真、テニス、ヨーロッパ/アジア旅行、教育が得意な50代女性ですので、他にはないすてきなサービスをご期待ください。

サービス提供ロコ

ロンドン在住のロコ、London-Guideさん
London-Guideさん

サービス内容

日常用語から専門・技術分野まで、日本語⇔英語の翻訳をいたします。

・日本語⇒英語 300字まで
・英語⇒日本語 150語まで

イギリスの企業などへの問い合わせの手紙やメール、友人や知人など個人的なメール、
観光案内、旅行先への問い合わせ、学校の入学、エンジニアリングなどの専門分野など、幅広い翻訳作業に対応いたします。

料金はあくまで目安になりますので、依頼内容によって調整します。
※お申込み時の料金は最終料金ではありません。

技術用語も対応可能です。専門エリアによっては別途追加料金が派生する場合もございますのであらかじめご相談させていただき、了承をいただいてからの作業とさせていただきます。

サービス依頼

お支払い合計

5,500
  • サービス料金
    5,000
  • システム利用料
    500
  • 合計
    5,500

サービスを依頼してもお支払いは発生しません。ロコとの相談後、料金のお支払いをして、申込みが確定します。

サービス利用/提供の流れ