ハノイ在住のロコ、パンださん

パンだ

居住地:
カウザイ/ハノイ
現地在住歴:
2018年4月から
基本属性:
男性/30代
使える言語:
日本語 、日本語、英語とベトナム語は少々
職業・所属:
日系企業
得意分野:
ハノイのカフェ、ローカル料理、バー、洋食といった食事全般。ハノイでの交通手段と近郊へツアーのアテンド

ベトナムに駐在して5年目。現在はハノイに住んでいます。ツアーの予約、レストランの予約、観光プランの作成、車手配の対応ができます。

現地採用ということであまり贅沢はできないので、ローカルの食事、おしゃれなカフェなどベトナム人友達とよく出かけています。また、日系企業につとめていますのでお客様のアテンドの実績あります。

コロナの影響で海外旅行がでんきなかった分、ベトナム国内旅行を多くいきました。
そのため主要都市(ホーチミン、ダラット、ニャチャン、ファンティエット、ハノイ、サパ)についてもご案内できます。現在も月に一度以上旅行にいっております。最近では2022年にギネス二認められる世界一長いガラスの橋にいきました!

現地での不安があれば同行もしくはN1のベトナム人をアテンドすることも可能です。
お気軽にご質問ください。

パンださんが回答したハノイの質問

(CtoC)購入代行をお願いしたいです

Facebookの音楽系コミュニティで出品されているグッズを購入したいと考えていまして
取引の代行と日本への発送をお願いしたいのですが、可能でしょうか。
出品者の方とはコンタクトを取っており、商品の発送元はハノイとのことです。

出来ましたらベトナム語わかる方、Facebookのアカウントお持ちの方が良いです
(条件が多くてすみません🙇🏻‍♀️)

ハノイ在住のロコ、パンださん

パンださんの回答

Mumm¥さん こんばんは。 ご依頼について対応可能だと思いましたので連絡させて頂きます。 6年間ハノイに住んでいます。 ベトナム語は日常会話ならできます。 FBアカウントもござい...

Mumm¥さん

こんばんは。
ご依頼について対応可能だと思いましたので連絡させて頂きます。
6年間ハノイに住んでいます。
ベトナム語は日常会話ならできます。
FBアカウントもございます。

私が日本に4月13日に戻る予定がございます。
CD のベトナムから日本への発送は止められる時が考えられるので早めにご連絡頂けると何かあった場合対応する時間があります。
(社会主義のため、本、CD 、dvdのようなものは検閲に引っかかる場合があります。)
量によっては私が日本に持ち帰ってからの発送も可能です。

よろしくお願いします。

すべて読む

一言タグ※提供できること、得意分野、興味などを一言でアピール