- 英語翻訳・英文翻訳
日本語⇔英語の翻訳をいたします。
・日本語⇒英語 300字まで
・英語⇒日本語 150語まで
字数などややこしくて分からない場合は、文章をお送りください。無料でお見積もりさせて頂きます!
海外の友人・知人との手紙やメール、ビジネス文書、
FacebookやTwitter 、ウェブページ、
海外製品の商品案内、学校の宿題、
観光案内、旅行先への問い合わせ、などの翻訳に対応いたします。
【ポイント】
料金はあくまで目安になりますので、依頼内容によって調整します。
※お申込み時の料金は最終料金ではありません。
# 提供内容
日本語⇔英語の翻訳
...続きを読む どのロコに相談すればいいかわからない...
そんなときは?
複数のニューヨークのロコに、一度に募集をかけることができます。
ロコがあなたの募集に返信した場合、そのロコとメッセージのやりとりをすることができます。
- 外国語翻訳
英語から日本語に翻訳
日本語から英語に翻訳
または
英語の書類
英語のコンテンツ
英語のPRカタログ、フライヤー
英語の記事
英語のキャッチコピー
英語のプレスリリース
英語のプルーフリーディング(校正、添削)
etc...
英語が母国語のプロのライターと日本人プロライターで、さまざまなライティング・プロジェクトを承っています
(現在、世界中にブランド拠点を持つ大手コスメティック会社が主なクライアントで、世界18カ国で配布される新商品のPRカタログなどを制作しています)。
クリエイティブで洗練された文体から、ビジネス調の文体まで.....続きを読む どのロコに相談すればいいかわからない...
そんなときは?
複数のニューヨークのロコに、一度に募集をかけることができます。
ロコがあなたの募集に返信した場合、そのロコとメッセージのやりとりをすることができます。
- 通訳・アテンド通訳
ニューヨークにこられる方に、現地アテンド・通訳サービスを提供します。
ビジネス、ショッピング、観光など様々な場面で通訳が必要な場合に、ニューヨーク 在住ロコがサポートします。
【ポイント】
料金はあくまで目安になりますので、時間、内容によって調整します。
お申込み後具体的にメッセージにてご相談。
※お申込み時の料金は最終料金ではありません。
# 提供内容
内容:ニューヨークの現地アテンド、通訳をします。
時間:約1〜2時間 ※時間によって料金は調整可能です(お申込み後メッセージ機能にて相談)
人数:1名様〜
# 提供方法
ニューヨークで直...続きを読む どのロコに相談すればいいかわからない...
そんなときは?
複数のニューヨークのロコに、一度に募集をかけることができます。
ロコがあなたの募集に返信した場合、そのロコとメッセージのやりとりをすることができます。
- 通訳・アテンド通訳
ニューヨークにこられる方に、現地アテンド・通訳サービスを提供します。
主に観光で英語でのアシストが必要な場合に、ニューヨーク在住25年のロコがサポートいたします。
【ポイント】
料金はあくまで目安になりますので、時間、内容によって調整します。
お申込み後具体的にメッセージにてご相談。
※お申込み時の料金は最終料金ではありません。
# 提供内容
内容:ニューヨーク観光の際の現地アテンド、英語でのアシストをします。
時間:1日(約8時間)の場合の料金です。
※時間によって料金は調整可能です(お申込み後メッセージ機能にて相談)
人数:1名様〜
...続きを読む どのロコに相談すればいいかわからない...
そんなときは?
複数のニューヨークのロコに、一度に募集をかけることができます。
ロコがあなたの募集に返信した場合、そのロコとメッセージのやりとりをすることができます。
- 通訳・アテンド通訳
ニューヨークにこられる方に、現地アテンド・通訳サービスを提供します。
ビジネス、ショッピング、観光など様々な場面で通訳が必要な場合に、ニューヨーク 在住ロコがサポートします。
★★ご予約だけでなく、フォトジェニックなレストランでの記念撮影やガイド、そして本業である写真撮影を活かした旅フォトなどフレキシブルに他のサービスの提供も可能です。お気軽にご相談ください。私のページに掲載している写真は全て自身で撮影したものになります。
モノクロばかりですが、カラーもたくさんあります。
以下IGに今までの仕事の記録や詳細を載せています。
@reddreamfactory ...続きを読む どのロコに相談すればいいかわからない...
そんなときは?
複数のニューヨークのロコに、一度に募集をかけることができます。
ロコがあなたの募集に返信した場合、そのロコとメッセージのやりとりをすることができます。
- 通訳・アテンド通訳
ニューヨーク旅行中にビジネス、ショッピング、観光、企業視察、商談、展示会アテンド、不動産案内など様々な場面で通訳が必要になることはありませんか?在ニューヨーク歴20年のロコが皆様のニーズに応じてお客様にアテンドして通訳サービスを提供します。
【過去の仕事例】
Urban Space フードコートアテンド・通訳・案内
各種カンファレンス同行
不動産ツアー案内
【ポイント】
料金はあくまで目安になりますので、時間、内容によって調整します。
お申込み後具体的にメッセージにてご相談。
※お申込み時の料金は最終料金ではありません。
# 提供内容
内容:ニューヨークで...続きを読む どのロコに相談すればいいかわからない...
そんなときは?
複数のニューヨークのロコに、一度に募集をかけることができます。
ロコがあなたの募集に返信した場合、そのロコとメッセージのやりとりをすることができます。
- 英語翻訳・英文翻訳
現地在住ロコが、日本語⇔英語の翻訳、英文翻訳をいたします。
・日本語⇒英語 300字まで
・英語⇒日本語 150語まで
海外の友人・知人との手紙やメール、ビジネス文書、
FacebookやTwitter 、ウェブページ、
海外製品の商品案内、学校の宿題、
観光案内、旅行先への問い合わせ、などの翻訳に対応いたします。
医療従事者なので医療系でもOK
【ポイント】
料金はあくまで目安になりますので、依頼内容によって調整します。
※サービスを依頼してもお支払いは発生しません。ロコとの相談後、料金のお支払いをした時点でお申込みが確定します。
# 提供内容
...続きを読む どのロコに相談すればいいかわからない...
そんなときは?
複数のニューヨークのロコに、一度に募集をかけることができます。
ロコがあなたの募集に返信した場合、そのロコとメッセージのやりとりをすることができます。
- オンライン会議通訳
Zoomなどでのオンライン会議で英語・日本語通訳をします。必要であれば通訳+ネゴシエーション+フォローアップ全てのビジネスに必要な行程を一緒に手掛けて行きましょう。それぞれのお客様にニーズに合ったサービスを提案致します。
【ポイント】
料金はあくまで目安(1時間オンラインミーティング)になりますので、時間、内容によって調整します。
お申込み後具体的にメッセージにてご相談。
※サービスを依頼してもお支払いは発生しません。ロコとの相談後、料金のお支払いをした時点でお申込みが確定します。
提供内容
内容:Zoom等を利用したオンライン会議での通訳
時間:約1〜2時間 ...続きを読む どのロコに相談すればいいかわからない...
そんなときは?
複数のニューヨークのロコに、一度に募集をかけることができます。
ロコがあなたの募集に返信した場合、そのロコとメッセージのやりとりをすることができます。