ヘイトウケン(屏東)在住のロコ、マオさん
返信率

マオ

台湾在住25年の日本語教師です。台湾人の夫とアメリカで勉強している娘の3人家族です。墾丁という台湾最大のリゾート地のある屏東に住んでおります。主に南部(屏東/高雄/台南)での通訳案件、各種代行業務(留学、買い物等)などを承っております。お気軽にお問い合わせください。

居住地:
台湾屏東市
現地在住歴:
1995年4月から
基本属性:
女性/50代
使える言語:
英語、日本語 英語 中国語
職業・所属:
日本語教師
得意分野:
通訳、翻訳、留学、代行業務、生活支援

このロコに相談するマオさんに相談するお気に入り

マオさんが回答したヘイトウケン(屏東)の質問

Hana2024さん

パイナップルケーキの受け取りと日本への配送をお願いします。

お店のネットショップ経由でパイナップルケーキを発注した商品を 受け取っていただき、日本へ配送いただける方を探しています。 発注は当方で行いたいため、受け取りと配送のご対応を いただける方の...

ヘイトウケン(屏東)在住のロコ、マオさん

マオさんの回答

こんにちは。お手伝いできるかと思いますが、梱包等の作業や郵便局へ出向き郵送する手数がかかるため、1度の発送につき送料+2500円の手数料をいただきたいです。また、店舗に出向く必要があれば、その都...

アオさん

台湾への輸出について

台湾へ日本産のマスクを輸出しようと考えております。 ターゲットは一般ユーザー若しくは医療機関です。 現地の一般顧客は日本産というブランドで物が売れるイメージがあります。 医療機関に卸してい...

ヘイトウケン(屏東)在住のロコ、マオさん

マオさんの回答

日本のマスクを台湾で販売するのは難しいかと思います。 逆に、台湾のマスクを日本へたくさん持っていかれる方は知っています。 理由は台湾のマスクは90%以上が医療用マスクですが、日本のマスクはそ...

まそさん

通訳して下さる方を捜して居ます

華語、台湾語を話せる方で 通訳をお願いしたいです 1月5日 日本時間:11時30分から12時30迄 日にちがありませんが、お願い出来る方 いましたらお願いします

ヘイトウケン(屏東)在住のロコ、マオさん

マオさんの回答

國語(標準語)だけできます。 どちらで通訳が必要でしょうか?

miritobunさん

現在の台北とその近郊でのマスク事情

来週(11/20~)台北へ行く予定です。 日本ではマスクをしている人が少なくなっており、私も病院に行くとき以外はマスクをしない生活になっています。 ただ、台湾や中国はまだマスク率が高いと聞い...

ヘイトウケン(屏東)在住のロコ、マオさん

マオさんの回答

日本と同じ感じです!